શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Ты-та--- л--ивы- –--е-будь-т-к-- лен-вы-! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty-t------eniv-y-- n--bu-- -a--m -----ym! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Ты та---олго -п-ш- - ---с---та----лг-! Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
Ty-tak -o--o spishʹ ---e s---ta----l-o! T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Ты пр-х--и-ь---к---з--- --не-------и--ак-п---но! Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______ Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
Ty---i-----s-ʹ-t-k p----- – ---pr--hodi tak po-d-o! T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______ T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Т--та- г-омк- с-е----я –--е-сме--я-------омк-! Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______ Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
T---ak--rom-o--mey-s-ʹsy- –-n--s-e---a--ak-g----o! T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______ T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Т- --к -и-- -о-о---ь –--- г--ори т---т--о! Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____ Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
Ty ----t--ho---v---sh--- n- --vor- t-- ----o! T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____ T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Т- --ишком--но---пь-ш--– -- --й---- мн---! Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
Ty-s---hko- m-og- -ʹ-ë--ʹ - n--p-- t-- m---o! T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Ты-сл-шк-- мн--о ---ишь - н- к-ри-так--н-г-! Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
Ty--l-sh--- ----- --r-shʹ - n--k--- --k----g-! T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Ты -л--ком--н-г-----ота-ш--- не -а--тай так -н-го! Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____ Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- ----hk---mno-o--a-ot--e-h--–--e-r-b--a--t----no-o! T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____ T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Ты т-к б--т-- е--и-- ---е --ди--ак--ы--ро! Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______ Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T- t----y-t-- -------- --------d- -a- byst-o! T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______ T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
ઉઠો, શ્રી મુલર! Вс-а--т-,-гос--д-н---лл-р! В________ г_______ М______ В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vst-n---,--os---in------er! V________ g_______ M_______ V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
બેસો, શ્રી મુલર! С-д-те,-го-по--н--ю---р! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
S-a---e,-g--po-----y---e-! S_______ g_______ M_______ S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! С-дит---г--под-----ллер! С______ г_______ М______ С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
S-di-e,--osp-di----u---r! S______ g_______ M_______ S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
ધીરજ રાખો! И---т--т-рп-н-е! И_____ т________ И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
I--yte-t--pen--e! I_____ t_________ I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
તમારો સમય લો! Н------пи-е--! Н_ т__________ Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
N-----------ʹ! N_ t__________ N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! П--ож-ит--немн-г-! П________ н_______ П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Pod--h--t- --m---o! P_________ n_______ P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
સાવચેત રહો! Б---те---то-о--ы! Б_____ о_________ Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
B---t- ---oro-h-y! B_____ o__________ B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
સમય પર! Б-дь-е пу----а--н-! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
B---t- ---k--alʹny! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
મૂર્ખ ન બનો! Н- -удьт- ду----м! Н_ б_____ д_______ Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N------te -u-----! N_ b_____ d_______ N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -