Tebur kyauta ne?
ఈ -ే-ు-్-ని-ఎ-ర-నా--ు----ేస--ు--నార-?
ఈ ట-బ-ల- న- ఎవర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Ī --b-- ni -v-ra--- b---c--u-un--rā?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Tebur kyauta ne?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Ina son menu don Allah
న-క- --న--ఇవ-వం-ి
న-క- మ-న- ఇవ-వ-డ-
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
N-k- -enū-i---ṇ-i
Nāku menū ivvaṇḍi
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Ina son menu don Allah
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
Me za ku iya ba da shawara?
మీర- దేన--ి---ఫ-ర-ు----్-ా-ు?
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-రస- చ-స-త-ర-?
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Mī-- d-n---si-hā-asu -ēstār-?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Me za ku iya ba da shawara?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Ina son giya
న----బ-ర- క--ాలి
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
N-k--b-r k----i
Nāku bīr kāvāli
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Ina son giya
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Ina son ruwan maadinai
నా-- మ-న-ల్-వాటర- కా-ాలి
న-క- మ-నరల- వ-టర- క-వ-ల-
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
N-k- mi----l -āṭ-r --vāli
Nāku minaral vāṭar kāvāli
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ina son ruwan maadinai
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Ina son ruwan lemu
నా-ు--త్-ాయి -స- కా-ా-ి
న-క- బత-త-య- రస- క-వ-ల-
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
Nāk--ba---y---a----kā--li
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Ina son ruwan lemu
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Ina so in sha kofi
న--ు ---ీ క-వాలి
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
Nāk- --ph--kā-āli
Nāku kāphī kāvāli
N-k- k-p-ī k-v-l-
-----------------
Nāku kāphī kāvāli
Ina so in sha kofi
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
Ina son kofi mai madara
న-------త--కలి--న----ీ--ావ-లి
న-క- ప-లత- కల-ప-న క-ఫ- క-వ-ల-
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
N--u --l-tō -----ina kāph- ---āli
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l-
---------------------------------
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Ina son kofi mai madara
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Tare da sukari, don Allah.
చెక్క-తో--వ్-ం-ి
చ-క-కరత- ఇవ-వ-డ-
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
C-k--r-t- ivv--ḍi
Cekkaratō ivvaṇḍi
C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i
-----------------
Cekkaratō ivvaṇḍi
Tare da sukari, don Allah.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
Ina son shayi
న--- -ీ కావ-లి
న-క- ట- క-వ-ల-
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
Nā-u-ṭ- kā--li
Nāku ṭī kāvāli
N-k- ṭ- k-v-l-
--------------
Nāku ṭī kāvāli
Ina son shayi
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
Ina son shayi da lemo
నా-ు----్మకా--రసం----- -ా-ాలి
న-క- న-మ-మక-య రస-త- ట- క-వ-ల-
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Nāku n-m'm-kā-a-r-s-n-- -- -āv--i
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l-
---------------------------------
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Ina son shayi da lemo
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Ina son shayi da madara
న-కు ------కలిప-- ట- క-వ-లి
న-క- ప-లత- కల-ప-న ట- క-వ-ల-
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nāk--pālat- ka--pi----ī -āvāli
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l-
------------------------------
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Ina son shayi da madara
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Kuna da sigari?
మీ-వద్- -ిగ---్-ు ఉ-్-ా-ా?
మ- వద-ద స-గర-ట-ల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
Mī v-d-a-s-----ṭlu -n--yā?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Kuna da sigari?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Kuna da toka?
మీ-వద్--య-ష్-ట్-ే-ఉం--?
మ- వద-ద య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
M---ad-a --ṣ-ṭ-- undā?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-?
----------------------
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Kuna da toka?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
kina da wuta?
మీ ---ద -ీపం ఉందా?
మ- వద-ద ద-ప- ఉ-ద-?
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Mī----da--īpaṁ-u-d-?
Mī vadda dīpaṁ undā?
M- v-d-a d-p-ṁ u-d-?
--------------------
Mī vadda dīpaṁ undā?
kina da wuta?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
Na rasa cokali mai yatsa
నా--ద---ఫ-ర్-- ల--ు
న- వద-ద ఫ-ర-క- ల-ద-
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nā va--a-p-ōr---ē-u
Nā vadda phōrk lēdu
N- v-d-a p-ō-k l-d-
-------------------
Nā vadda phōrk lēdu
Na rasa cokali mai yatsa
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
Ina bata wuka
న--వ--ద--ాకు-ల-దు
న- వద-ద చ-క- ల-ద-
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
N----d-- -ā-- --du
Nā vadda cāku lēdu
N- v-d-a c-k- l-d-
------------------
Nā vadda cāku lēdu
Ina bata wuka
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
Ina rasa cokali.
నా వద్ద స్ప-న- ల--ు
న- వద-ద స-ప-న- ల-ద-
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nā -a-d------ --du
Nā vadda spūn lēdu
N- v-d-a s-ū- l-d-
------------------
Nā vadda spūn lēdu
Ina rasa cokali.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu