‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   sv Ställa frågor 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית שוודית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Jag har en hobby. Jag har en hobby. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Jag spelar tennis. Jag spelar tennis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Var finns en tennisbana? Var finns en tennisbana? 1
‫יש לך תחביב?‬ Har du en hobby? Har du en hobby? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Jag spelar fotboll. Jag spelar fotboll. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Var finns en fotbollsplan? Var finns en fotbollsplan? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Min arm gör ont. Min arm gör ont. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Min fot och min hand gör också ont. Min fot och min hand gör också ont. 1
‫היכן יש רופא?‬ Var finns en läkare? Var finns en läkare? 1
‫יש לי מכונית.‬ Jag har en bil. Jag har en bil. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Jag har också en motorcykel. Jag har också en motorcykel. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Var finns en parkeringsplats? Var finns en parkeringsplats? 1
‫יש לי סוודר.‬ Jag har en pullover. Jag har en pullover. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Jag har också en jacka och ett par jeans. Jag har också en jacka och ett par jeans. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Var är tvättmaskinen? Var är tvättmaskinen? 1
‫יש לי צלחת.‬ Jag har en tallrik. Jag har en tallrik. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Jag har en kniv, en gaffel och en sked. Jag har en kniv, en gaffel och en sked. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Var finns salt och peppar? Var finns salt och peppar? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬