‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   id Mengajukan pertanyaan 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אינדונזית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Saya memiliki hobi. Saya memiliki hobi. 1
‫אני משחק / ת טניס.‬ Saya bermain tenis. Saya bermain tenis. 1
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Di mana lapangan tenis? Di mana lapangan tenis? 1
‫יש לך תחביב?‬ Apakah kamu memiliki hobi? Apakah kamu memiliki hobi? 1
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Saya bermain sepak bola. Saya bermain sepak bola. 1
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Di mana lapangan sepak bola? Di mana lapangan sepak bola? 1
‫כואבת לי הזרוע.‬ Lengan saya sakit. Lengan saya sakit. 1
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Kaki dan tangan saya juga sakit. Kaki dan tangan saya juga sakit. 1
‫היכן יש רופא?‬ Di mana dokter? Di mana dokter? 1
‫יש לי מכונית.‬ Saya memiliki mobil. Saya memiliki mobil. 1
‫יש לי גם אופנוע.‬ Saya juga memiliki sepeda motor. Saya juga memiliki sepeda motor. 1
‫היכן יש חנייה?‬ Di mana lapangan parkir? Di mana lapangan parkir? 1
‫יש לי סוודר.‬ Saya memiliki sebuah sweter. Saya memiliki sebuah sweter. 1
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Saya juga memiliki jaket dan jin. Saya juga memiliki jaket dan jin. 1
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Di mana mesin cuci? Di mana mesin cuci? 1
‫יש לי צלחת.‬ Saya mempunyai sebuah piring. Saya mempunyai sebuah piring. 1
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. 1
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Di mana garam dan merica? Di mana garam dan merica? 1

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬