‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Έχω ένα χόμπι. Έχω ένα χόμπι. 1
Éch- é-- -h--p-. Échō éna chómpi.
‫אני משחק / ת טניס.‬ Παίζω τένις. Παίζω τένις. 1
Pa-zō ténis. Paízō ténis.
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Πού υπάρχει γήπεδο τένις; Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 1
Poú--párc-e- -ḗpedo --nis? Poú ypárchei gḗpedo ténis?
‫יש לך תחביב?‬ Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 1
Esý -cheis káp----c-ó-pi? Esý écheis kápoio chómpi?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Παίζω ποδόσφαιρο. Παίζω ποδόσφαιρο. 1
Paí-- p----p-air-. Paízō podósphairo.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
P---y-á-ch-i gḗp--o-p---s---ír--? Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
‫כואבת לי הזרוע.‬ Πονάει το χέρι μου. Πονάει το χέρι μου. 1
P-ná-i-to-c--ri--ou. Ponáei to chéri mou.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 1
To----- mou k---o-k--p-----u-poná-e-epí-ē-. To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
‫היכן יש רופא?‬ Πού υπάρχει ένας γιατρός; Πού υπάρχει ένας γιατρός; 1
P---y-á---ei-éna---i--rós? Poú ypárchei énas giatrós?
‫יש לי מכונית.‬ Έχω αυτοκίνητο. Έχω αυτοκίνητο. 1
Éch---u-----ē-o. Échō autokínēto.
‫יש לי גם אופנוע.‬ Έχω μηχανή. Έχω μηχανή. 1
É-hō--ēchanḗ. Échō mēchanḗ.
‫היכן יש חנייה?‬ Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 1
Po--y--rch-----ṓr-s ---t-meusē-----á--i-’n-? Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
‫יש לי סוודר.‬ Έχω ένα πουλόβερ. Έχω ένα πουλόβερ. 1
Éch--é-----uló---. Échō éna poulóber.
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 1
É-hō epísēs é-a m--up--- --i--na-t--n p-n------. Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Πού υπάρχει πλυντήριο; Πού υπάρχει πλυντήριο; 1
Po--y-árc-e- ply---r--? Poú ypárchei plyntḗrio?
‫יש לי צלחת.‬ Έχω ένα πιάτο. Έχω ένα πιάτο. 1
Éc-- -n- p----. Échō éna piáto.
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 1
É-h---n- --cha-r---é-a-pēro-n--k-- --a k-u--li. Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 1
Po--ypár--ei --áti -ai -ip-r-? Pou ypárchei aláti kai pipéri?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬