‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

[Thétō erōtḗseis 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ Έχω ένα χόμπι. Έχω ένα χόμπι. 1
É--ō én- c---p-. Échō éna chómpi.
‫אני משחק / ת טניס.‬ Παίζω τένις. Παίζω τένις. 1
Pa--ō --n-s. Paízō ténis.
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ Πού υπάρχει γήπεδο τένις; Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 1
P-ú -pár-h-i-g-pe-o-tén-s? Poú ypárchei gḗpedo ténis?
‫יש לך תחביב?‬ Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 1
E-- éc--i- kápoio chóm--? Esý écheis kápoio chómpi?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ Παίζω ποδόσφαιρο. Παίζω ποδόσφαιρο. 1
P-í-ō --d-sp--i--. Paízō podósphairo.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
Po--y---che- -ḗ-edo-po-o--h--r--? Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
‫כואבת לי הזרוע.‬ Πονάει το χέρι μου. Πονάει το χέρι μου. 1
Pon--i ----hér----u. Ponáei to chéri mou.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 1
T---ód--m-u kai - --r--s--o- --ná-e --í---. To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
‫היכן יש רופא?‬ Πού υπάρχει ένας γιατρός; Πού υπάρχει ένας γιατρός; 1
P-ú yp-rc--- én-s-g-a----? Poú ypárchei énas giatrós?
‫יש לי מכונית.‬ Έχω αυτοκίνητο. Έχω αυτοκίνητο. 1
É----a----í---o. Échō autokínēto.
‫יש לי גם אופנוע.‬ Έχω μηχανή. Έχω μηχανή. 1
Échō--ē-h---. Échō mēchanḗ.
‫היכן יש חנייה?‬ Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 1
Po--yp--c--- -h--os stá---e-sēs - --r-i----? Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
‫יש לי סוודר.‬ Έχω ένα πουλόβερ. Έχω ένα πουλόβερ. 1
É--- -na---u--ber. Échō éna poulóber.
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 1
Éc-----ís-s-é-a-mpo-p--n ka- --a-t-in -a-te-ó-i. Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ Πού υπάρχει πλυντήριο; Πού υπάρχει πλυντήριο; 1
P-ú ypá-c-e- p--nt---o? Poú ypárchei plyntḗrio?
‫יש לי צלחת.‬ Έχω ένα πιάτο. Έχω ένα πιάτο. 1
Éc-ō--na--iá-o. Échō éna piáto.
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 1
É-h- én--ma--aí-i, ----pēro-n- kai-éna kout-l-. Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 1
P-- y--rch---a--ti--ai p---r-? Pou ypárchei aláti kai pipéri?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬