‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [అరవై మూడు]

63 [Aravai mūḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

Praśnalu aḍagaṭaṁ 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది 1
N-k----- a-h------un-i Nāku oka abhiruci undi
‫אני משחק / ת טניס.‬ నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను 1
N-nu----nis ā-utā-u Nēnu ṭennis āḍutānu
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? 1
Ṭ--n-s -aid--a--ekkaḍa --d-? Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
‫יש לך תחביב?‬ మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? 1
M--ēma-----b-iruc-lu-un--y-? Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను 1
N--u phu- -āl/--ākar-āḍ-t--u Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? 1
P-u---ā-/ sā-ar -aid--aṁ ekkaḍ---n-i? Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
‫כואבת לי הזרוע.‬ నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది 1
N-ku---u--ṁ -o--i-ā-u-di Nāku bhujaṁ noppigā undi
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి 1
Nā-p-daṁ mari-- c-y-i ku-ā n---i-ā----āyi Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
‫היכן יש רופא?‬ డాక్టర్ ఉన్నారా? డాక్టర్ ఉన్నారా? 1
Ḍ-kṭ-r unnā-ā? Ḍākṭar unnārā?
‫יש לי מכונית.‬ నా వద్ద కార్ ఉంది నా వద్ద కార్ ఉంది 1
N- v-dd---ā--u--i Nā vadda kār undi
‫יש לי גם אופנוע.‬ నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది 1
N- -adda mō--r sa-k-- kūḍā u-di Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
‫היכן יש חנייה?‬ నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? 1
N--u ek--ḍa -ā-k----a-u? Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
‫יש לי סוודר.‬ నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది 1
N---a-da -k- sveṭ-r undi Nā vadda oka sveṭar undi
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి 1
N- v-----ok----keṭ-m-r-y- ----ja--------kū-ā--nn--i Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? 1
V----- --ṣīn-e---ḍa -nd-? Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
‫יש לי צלחת.‬ నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది 1
Nā-v-d-a-o-a -a--c-ṁ --di Nā vadda oka kan̄caṁ undi
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి 1
Nā v-dd- -ka -āku, ok- -hōr---a-i-- ok--spū---ū-ā --n-yi Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? 1
U--u ----yu m-ry----poḍi----a-a---n-yi? Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬