Moziba akarunk menni.
---נו רו--ם-לל-ת ל-ול--ע-
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
anax-- -----m -a--khe---a-ol----.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Moziba akarunk menni.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Ma egy jó film lesz.
ה-רב-מצ-ג --ט-טוב.
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'-r----ets-- s---t t--.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
Ma egy jó film lesz.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
A film teljesen új.
-סר--חד---גמרי-
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-s---t-x-das--l----r-y.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
A film teljesen új.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Hol van a pénztár?
--כן-ה-ופה?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h--k-a--haq-p--?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Hol van a pénztár?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
Vannak még szabad helyek?
---עדיין מק--ות?
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
ye-- -da-- m-qo-o-?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Vannak még szabad helyek?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
-מה --לה--רטיס?
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k---h ol-- ka--is?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
Mikor kezdődik az előadás?
--י -ת-י- ה--ט?
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-tay -at-il---se-et?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Mikor kezdődik az előadás?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
Meddig tart a film?
---א-ר- --ר-?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah-or-kh -a-e-et?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Meddig tart a film?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
Lehet foglalni jegyeket?
אפ------מי- -ר-יסי-?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
ef-h-- --h--m---k-r-i--m?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
Lehet foglalni jegyeket?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
Hátul szeretnék ülni.
-נ- -ו-ה-ל--ת--אחו--
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani r-tseh/--tsah --sh--e- m--ax--.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Hátul szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Elöl szeretnék ülni.
א-י-ר--ה ל-בת-מ--ימ--
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-------eh--o--a- las-ev-- -i-----ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Elöl szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Középen szeretnék ülni.
אנ- רוצה ---- בא-צ--
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an- -o----/r-t--h l-s-e-et----e----.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Középen szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Izgalmas film volt.
ה-ר---יה ---י--.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h---r-- -a--h --'-n--n.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Izgalmas film volt.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
A film nem volt unalmas.
-סרט--- ה-----ע-ם.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
has-r-t l----y----esha'-me-.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
A film nem volt unalmas.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
אבל-ה--- ------ה-ר---ב-ס--------ב י--ר.
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
ava-----ef-r-------yw h-s--et--ev---s---yah-tov y-t--.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Milyen volt a zene?
א-----י-- -מ-סי-ה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
e--h -a-ta--hamusiq--?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
Milyen volt a zene?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
Milyenek voltak a színészek?
-י---יו -ש-ק-י--
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e--h-ha---h-s----anim?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
Milyenek voltak a színészek?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
Volt angol felirat?
-יו כ--בי---בא-גל---
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
hayu-kt---ot b-a--lit?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
Volt angol felirat?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?