フレーズ集

ja 休暇中の活動   »   ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [四十八]

休暇中の活動

休暇中の活動

‫48[ثمانية وأربعون]‬

48[thimaniat wa'arbaeuna]

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

nshat al'iijazat / aleutalat

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 アラビア語 Play もっと
浜辺は きれいです か ? ‫-- -لش-طئ-ن-يف-‬ ‫__ ا_____ ن_____ ‫-ل ا-ش-ط- ن-ي-؟- ----------------- ‫هل الشاطئ نظيف؟‬ 0
hl alshsh--i-na-if? h_ a________ n_____ h- a-s-s-a-i n-z-f- ------------------- hl alshshati nazif?
そこでは 泳げます か ? ‫ه- -لسباح- -مكن- -ن--؟‬ ‫__ ا______ م____ ه_____ ‫-ل ا-س-ا-ة م-ك-ة ه-ا-؟- ------------------------ ‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ 0
hl -l-ab--ha- -um-i----- -u-a-? h_ a_________ m_________ h_____ h- a-s-b-a-a- m-m-i-a-a- h-n-k- ------------------------------- hl alsabbahat mumkinatan hunak?
そこで 泳いでも 危なくない です か ? ‫----لس--ح---رة--نا--‬ ‫__ ا__________ ه_____ ‫-ل ا-س-ا-ة-ط-ة ه-ا-؟- ---------------------- ‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ 0
hl -l-a--h-kh-rt---a-? h_ a____________ h____ h- a-s-b-h-k-t-t h-a-? ---------------------- hl alsabahtkhtrt hnak?
ここで ビーチパラソルを レンタル 出来ます か ? ‫-ي----ااس----- مظل--‬ ‫______________ م_____ ‫-ي-ك-ن-ا-ت-ج-ر م-ل-؟- ---------------------- ‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ 0
a-a--an--a--t-jar m-z-at? a________________ m______ a-a-k-n-n-a-t-j-r m-z-a-? ------------------------- ayamkanunaastijar muzlat?
ここで ビーチチェアを レンタル できます か ? ‫أي-ك-ن---ستئ--ر--رس- م-ي- --ب--للطي-‬ ‫_______ ا______ ك___ م___ ق___ ل_____ ‫-ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ك-س- م-ي- ق-ب- ل-ط-؟- -------------------------------------- ‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ 0
aymkan-a----t--ar -ur-ii--m-r----ab----ilty? a_______ a_______ k______ m____ q____ l_____ a-m-a-n- a-s-i-a- k-r-i-n m-r-h q-b-l l-l-y- -------------------------------------------- aymkanna aistijar kursiin murih qabil lilty?
ここで ボートを レンタル できます か ? ‫أ-م---- --تئج---قا--؟‬ ‫_______ ا______ ق_____ ‫-ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ق-ر-؟- ----------------------- ‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ 0
a---kann---i--i--r q--b-? a________ a_______ q_____ a-a-k-n-a a-s-i-a- q-r-a- ------------------------- ayamkanna aistijar qarba?
サーフィンが したい です 。 ‫-ح- ركوب-ال---اج-‬ ‫___ ر___ ا________ ‫-ح- ر-و- ا-أ-و-ج-‬ ------------------- ‫أحب ركوب الأمواج.‬ 0
a--b-ru-ub----a---j. a___ r____ a________ a-a- r-k-b a-'-m-a-. -------------------- ahab rukub al'amwaj.
スキューバダイビングを したい です 。 ‫--- --غط-.‬ ‫___ ا______ ‫-ح- ا-غ-س-‬ ------------ ‫أحب الغطس.‬ 0
a-ub a--hat--. a___ a________ a-u- a-g-a-s-. -------------- ahub alghatsa.
水上スキーを したい です 。 ‫أ-- التزلق --- ال-اء-‬ ‫___ ا_____ ع__ ا______ ‫-ح- ا-ت-ل- ع-ى ا-م-ء-‬ ----------------------- ‫أحب التزلق على الماء.‬ 0
ah-- a-ta--lu- ---aa -l-a'. a___ a________ e____ a_____ a-u- a-t-z-l-q e-l-a a-m-'- --------------------------- ahub altazaluq ealaa alma'.
サーフボードを レンタル できます か ? ‫-ي-ك--ا ---ئ-ار خ----ال----ا-؟‬ ‫_______ ا______ خ___ ا_________ ‫-ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر خ-ب- ا-ا-ز-ا-؟- -------------------------------- ‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ 0
aym--n-a --s--j-r --s--t-alai--i-a-? a_______ a_______ k_____ a__________ a-m-a-n- a-s-i-a- k-s-b- a-a-n-i-a-? ------------------------------------ aymkanna aistijar khshbt alainzilaq?
ダイビング用 装備を レンタル できます か ? ‫أ---ن---ا-ت-ج---م---ت------؟‬ ‫_______ ا______ م____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر م-د-ت ا-غ-ص-‬ ------------------------------ ‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ 0
a----n-a --s----r-m----da- -l-h---? a_______ a_______ m_______ a_______ a-m-a-n- a-s-i-a- m-e-d-a- a-g-a-s- ----------------------------------- aymkanna aistijar mueaddat alghaws?
水上スキーを レンタル できます か ? ‫--م-ن----س--جار زحا--- الماء-‬ ‫_______ ا______ ز_____ ا______ ‫-ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا- ا-م-ء-‬ ------------------------------- ‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ 0
ay--a-n--ai-t---- ---afa- -lma-? a_______ a_______ z______ a_____ a-m-a-n- a-s-i-a- z-h-f-t a-m-'- -------------------------------- aymkanna aistijar zahafat alma'?
私は 初心者 です 。 ‫--ا-لس--س-- م-ت--.‬ ‫___ ل__ س__ م______ ‫-ن- ل-ت س-ى م-ت-ئ-‬ -------------------- ‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ 0
ana-l-s- -i-aa -ubta--. a__ l___ s____ m_______ a-a l-s- s-w-a m-b-a-y- ----------------------- ana last siwaa mubtady.
私は 中級 です 。 ‫-نن--معت---‬ ‫____ م______ ‫-ن-ي م-ت-ل-‬ ------------- ‫إنني معتدل.‬ 0
'ii---- --eta--a. '______ m________ '-i-a-i m-e-a-l-. ----------------- 'iinani muetadla.
私は ベテラン です 。 ‫--ي---ى----ي- -ذلك-‬ ‫___ ع__ د____ ب_____ ‫-ن- ع-ى د-ا-ة ب-ل-.- --------------------- ‫إني على دراية بذلك.‬ 0
'iin- -a-a- di--ya- ba--l-a. '____ e____ d______ b_______ '-i-i e-l-a d-r-y-t b-d-l-a- ---------------------------- 'iini ealaa dirayat badhlka.
スキーリフトは どこ です か ? ‫أ------ال-صع- -ل--ا-ي؟‬ ‫___ ه_ ا_____ ا________ ‫-ي- ه- ا-م-ع- ا-ه-ا-ي-‬ ------------------------ ‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ 0
'--n -u-----se-- -l--wayiy? '___ h_ a_______ a_________ '-y- h- a-m-s-a- a-h-w-y-y- --------------------------- 'ayn hu almasead alhawayiy?
スキーを 持って います か ? ‫-ل لد-- خش-- ا-ت-ل-؟‬ ‫__ ل___ خ___ ا_______ ‫-ل ل-ي- خ-ب- ا-ت-ل-؟- ---------------------- ‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ 0
hl la-a-k ---h----lt-zl-? h_ l_____ k_____ a_______ h- l-d-y- k-s-b- a-t-z-j- ------------------------- hl ladayk khshbt altazlj?
スキー靴を 持って います か ? ‫----د-ك ---ي- -ل-----‬ ‫__ ل___ أ____ ا_______ ‫-ل ل-ي- أ-ذ-ة ا-ت-ل-؟- ----------------------- ‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ 0
hl--a-ayk-'-hd-i-t -ltaz--? h_ l_____ '_______ a_______ h- l-d-y- '-h-h-a- a-t-z-j- --------------------------- hl ladayk 'ahdhiat altazlj?

写真の言語

ドイツ語のことわざである。”一枚の写真は1000の言葉よりも多くを語る”。 これは、写真は言葉よりも早く理解されるという意味だ。 写真も感情をよりよく伝えることができる。 そのため、広告には多くの写真が使われる。 写真は言葉とは違った働きをする。 多くの物事を同時に並行して示し、全体の中で働きかける。 つまり、写真全体がひとつの決まった効果を持つということだ。 言語では、明らかにもっと多くのことばが必要とされる。 写真と言語はしかし同一でもある。 写真を描写するためには、我々は言語を必要とする。 逆では、多くのテキストは写真によってようやくよく理解される。 写真と言語の関係は、言語学者によって研究されている。 しかし、写真がまた独自の言語をもっているかは疑問だ。 何かが映像だけで記録されると、我々は映像をみることができる。 映画の発言はしかし具体的ではない。 写真が言語として機能すべきなら、具体的でなければならない。 写真がより少ない情報を示せば、メッセージはより明確になる。 よい例は、ピクトグラムだ。 ピクトグラムは簡単で一義的な画像の記号だ。 それらは口語的言語を補い、つまりビジュアル的コミュニケーションである。 禁煙のピクトグラムはだれでも知っている。 それはバツ印で消されたタバコを示している。 グローバル化によって、写真はどんどん重要になってくる。 しかし写真の言語も学ぶべきだ。 それは多くを考えるとしても、世界的に理解される。 というのは、我々の文化は写真への理解に影響する。 我々が考えることは、多くの異なる原因に拠るのである。 幾人かの人はつまりタバコを見ず、黒いラインしか見ない。
知っていましたか?
トルコ語は約40のテュルク諸語に属します。 最も近い親戚関係にあるのはアゼルバイジャン語です。 約8000万人の母国語または第2言語です。 彼らはとりわけトルコとバルカン半島で暮らしています。 しかしトルコからの移民はヨーロッパ、アメリカ、オーストラリアでもトルコ語を広めました。 トルコ語も他の言語から影響を受けています。 特にアラブ語、フランス語からの単語が語彙に見られます。 トルコ語の特徴は多くの異なる方言です。 イスタンブールの方言はその際、現在の標準語のベースとなっています。 文法は全部で6つの格を区別します。 トルコ語で特徴的なのは、それ以外にも膠着語的な言語構造です。 つまり、文法のフォームは接尾辞によって表現されるのです。 この末尾の順番は決まっていますが、非常に多くが存在します。 この原則はトルコ語とインドゲルマン語族を区別します。