すでに―まだ~していない |
في--ق----ى -ـ- أ-دا- ----س --د
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب___
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د-
--------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
f- w--t m-d-a a----n / l-y--bed
f_ w___ m____ a_____ / l___ b__
f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d
--------------------------------
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
すでに―まだ~していない
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fy waqt madaa abdaan / lays bed
|
ベルリンに 行った ことは あります か ? |
هل--ب--أن كن- ف--ب--ين-
__ س__ أ_ ك__ ف_ ب______
-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-
-------------------------
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
h- s---'-- kun---i b-rl-n-?
h_ s__ '__ k___ f_ b_______
h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a-
---------------------------
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
ベルリンに 行った ことは あります か ?
هل سبق أن كنت في برلين؟
hl sbq 'an kunt fi barlina?
|
いいえ 、 まだ ありません 。 |
ل-،أب----
_________
-ا-أ-د-ً-
-----------
لا،أبداً.
0
la-abdaa-.
l_________
l-,-b-a-n-
----------
la,abdaan.
|
いいえ 、 まだ ありません 。
لا،أبداً.
la,abdaan.
|
誰か―誰も |
أحد -ا--ـ-----أحد
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd -a ----'ah-d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
誰か―誰も
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
誰か ここで 知っている 人は います か ? |
أت-ر- ----ً ---؟
_____ أ___ ه____
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
------------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-er-- a-d-an ---?
a_____ a_____ h___
a-e-a- a-d-a- h-a-
------------------
ateraf ahdaan hna?
|
誰か ここで 知っている 人は います か ?
أتعرف أحداً هنا؟
ateraf ahdaan hna?
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。 |
--، -- أع-ف-أ-داً-
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
--------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-a, la '-------h-a-n.
l___ l_ '_____ a______
l-a- l- '-e-i- a-d-a-.
----------------------
laa, la 'aerif ahdaan.
|
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
لا، لا أعرف أحداً.
laa, la 'aerif ahdaan.
|
まだ―もう~ない |
-ا -زا---ـ- ل--ي--
__ ي___ ـ__ ل_ ي___
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د-
--------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l--y--a- l--yed
l_ y____ l_ y__
l- y-z-l l- y-d
----------------
la yazal lm yed
|
まだ―もう~ない
لا يزال ـــ لم يعد
la yazal lm yed
|
まだ しばらく ここに います か ? |
-ل ست--- طو--ا- -نا-
__ س____ ط____ ه____
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
----------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl-s--a--aa --yl--n--na?
h_ s_______ t______ h___
h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a-
------------------------
hl satabqaa twylaan hna?
|
まだ しばらく ここに います か ?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hl satabqaa twylaan hna?
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。 |
ل-،--ن --ي------ا----ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه____
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la---n--u-il alb------una.
l__ l_ '____ a______ h____
l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-.
--------------------------
la, ln 'util albaqa' huna.
|
いいえ 、 もう 長くは いません 。
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, ln 'util albaqa' huna.
|
何か他に、もう何も |
ش-- -خر-ـ---لا-كث--م-.
___ آ__ ـ__ ل_____ م___
-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.-
------------------------
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
s-i- akha-- l---t--r mi-.
s___ a____ l_______ m___
s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n-
-------------------------
shi' akhar laakthar min.
|
何か他に、もう何も
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
shi' akhar laakthar min.
|
まだ 何か お飲みに なります か ? |
أترغب -- -ن-ول--شر---إ-ا--؟
_____ ف_ ت____ م____ إ______
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
-----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at---h-- -- -an-w-- m-s-r-b--ii-af-?
a_______ f_ t______ m______ '_______
a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i-
------------------------------------
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
まだ 何か お飲みに なります か ?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。 |
-ا- ---أر-د-أ------ --ك-
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
--------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l-- la--urid-'-kt-----i----a----.
l__ l_ '____ '______ m__ d_______
l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a-
---------------------------------
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
|
もう何かーまだ何も |
-- --.-ــ--ل---بع-
__ .__ ـ__ ل__ ب___
-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د-
--------------------
قد ... ـــ ليس بعد
0
q- .--- -a-s -ed
q_ .__ l___ b__
q- .-. l-y- b-d
----------------
qd ... lays bed
|
もう何かーまだ何も
قد ... ـــ ليس بعد
qd ... lays bed
|
もう 何か 食べました か ? |
ه--أكلت-شي-اً ؟
__ أ___ ش___ ؟_
-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟-
-----------------
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl-'--al-t -hyy--- ?
h_ '______ s______ ?
h- '-k-l-t s-y-a-n ?
--------------------
hl 'akalat shyyaan ?
|
もう 何か 食べました か ?
هل أكلت شيئاً ؟
hl 'akalat shyyaan ?
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。 |
-ا، -- آك---ي-اً-بع-.
___ ل_ آ__ ش___ ب____
-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-
-----------------------
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
l-a,--m -k-l----yaan bae-a.
l___ l_ a___ s______ b_____
l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a-
---------------------------
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
لا، لم آكل شيئاً بعد.
laa, lm akil shyyaan baeda.
|
誰か―誰も~ない |
أ-د م----ـ--- أح-
___ م_ ـ__ ل_ أ___
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د-
-------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
ahd--- --- -a--d
a__ m_ l_ '____
a-d m- l- '-h-d
----------------
ahd ma la 'ahad
|
誰か―誰も~ない
أحد ما ـــ لا أحد
ahd ma la 'ahad
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ? |
-ل هن-- -ح- -ري--ق-و--
__ ه___ أ__ ي___ ق_____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟-
------------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
h- -una- --- --ri----h---?
h_ h____ a__ y____ q______
h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-?
--------------------------
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hl hunak ahd yurid qahuta?
|
いいえ 、 誰も いません 。 |
لا--لا----.
___ ل_ أ____
-ا- ل- أ-د-
-------------
لا، لا أحد.
0
l----a -a-da.
l__ l_ '_____
l-, l- '-h-a-
-------------
la, la 'ahda.
|
いいえ 、 誰も いません 。
لا، لا أحد.
la, la 'ahda.
|