青い ドレスを 着て います 。 |
---د--ث-ب-ً ---ق.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
ar---i-t-w--a--'--raq-.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
|
青い ドレスを 着て います 。
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
|
赤い ドレスを 着て います 。 |
--رت-- -وباً-أح--.
أ____ ث___ أ_____
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'-rt--- --w--a--'ahm-r.
'______ t______ '______
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
赤い ドレスを 着て います 。
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
|
緑の ドレスを 着て います 。 |
أ--دي ث-ب---أخضر.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
a--a--------a-----h-ar.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
|
緑の ドレスを 着て います 。
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
|
黒い 鞄を 買います 。 |
أشتر---قيب---- --د---
_____ ح____ ي_ س______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
a-h-t-ri ha--bat -d --da-.
a_______ h______ y_ s_____
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
|
黒い 鞄を 買います 。
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
|
茶色の 鞄を 買います 。 |
أش--ي ح---ة ي------.
_____ ح____ ي_ ب_____
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a--a-ari--a-i--- y------a--.
a_______ h______ y_ b_______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
|
茶色の 鞄を 買います 。
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
|
白い 鞄を 買います 。 |
---ري حق--ة -د ب--ا--
_____ ح____ ي_ ب______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a--at-ri ha-ib---yd-b-----.
a_______ h______ y_ b______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
|
白い 鞄を 買います 。
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
|
新しい 車が 要ります 。 |
إ-- ---جة إلى-س-ا-- ج-يدة.
___ ب____ إ__ س____ ج______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'-----bi-ajat '--l-- s---rat-j-d--ata.
'____ b______ '_____ s______ j________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
新しい 車が 要ります 。
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
|
速い 車が 要ります 。 |
إ-- -ح-ج---ل----ا-ة--ري---
___ ب____ إ__ س____ س______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'ii-i-b--aja---i-----s-y--a- --rie-ta.
'____ b______ '_____ s______ s________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
速い 車が 要ります 。
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
|
快適な 車が 要ります 。 |
إ---ب--جة إلى -يا-ة-مر-حة-
___ ب____ إ__ س____ م______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'-i-- b---ja--'iila------ra---ur---.
'____ b______ '_____ s______ m______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
快適な 車が 要ります 。
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
-ي -لقسم ال-ل-ي-ت----س-د- -ج-ز-
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
fi a-qis- a-e-la-----a-i-- --y---ta--e-juz.
f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。 |
ف---ل----ا-ع-وي -عيش--يدة--مينة.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
f--al--s- al-a-a-i- -a--sh-s--i---an-s-m-n-t-.
f_ a_____ a________ t_____ s________ s________
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
ف- -لق-م------- ت--- -ي-- --ولي--
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
fy a-q-s---l-u-l---ta--sh say-datan-fad---.
f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
كا- -يوف-- --اسا--لط-اء-
___ ض_____ أ____ ل______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k-n -uy--i-a--n--aan ---a----.
k__ d_______ a______ l________
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
ك-- -يو-----ن-سا--م-د-ين-
___ ض_____ أ____ م_______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
kaan--u-u-in--a--s--n mu-adibin-.
k___ d_______ a______ m__________
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
ك-- ضيو--ا أن--ا- ------
___ ض_____ أ____ م______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k--- d-y---na -n---a- m-h--na.
k___ d_______ a______ m_______
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。 |
---- -ط--ل---يعو--
____ أ____ م_______
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
eind- -a--al-m--i-un-.
e____ '_____ m________
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
-كن--يرا----------أول-د-و--ون-
___ ج______ ع____ أ____ و______
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
l--na jay-a--na e--dahu--'aw-ad----ah--a.
l____ j________ e_______ '_____ w________
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
هل --لادك-م--ب---؟
__ أ_____ م_____ ؟_
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
h--'-wla-ik-m--di-u--?
h_ '_______ m_______ ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?
|