| こんにちは ! |
----ا-!
______
-ر-ب-ً-
--------
مرحباً!
0
ma-ḥabā-!
m________
m-r-a-ā-!
---------
marḥabān!
|
こんにちは !
مرحباً!
marḥabān!
|
| こんにちは ! |
مر----!---ي-م جي-!
______ / ي__ ج___
-ر-ب-ً- / ي-م ج-د-
-------------------
مرحباً! / يوم جيد!
0
mar-abā-- - -aw- j--id!
m________ / y___ j_____
m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d-
-----------------------
marḥabān! / yawm jayid!
|
こんにちは !
مرحباً! / يوم جيد!
marḥabān! / yawm jayid!
|
| お元気 です か ? |
كيف-ا--ا-؟
___ ا_____
-ي- ا-ح-ل-
-----------
كيف الحال؟
0
k-yfa-al----?
k____ a______
k-y-a a---ā-?
-------------
kayfa al-ḥāl?
|
お元気 です か ?
كيف الحال؟
kayfa al-ḥāl?
|
| ヨーロッパ から こられたの です か ? |
هل -ن- من أو----؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟
------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
ha---n-- m---ur-b--?
h__ a___ m__ u______
h-l a-t- m-n u-ū-b-?
--------------------
hal anta min urūbbā?
|
ヨーロッパ から こられたの です か ?
هل أنت من أوروبا؟
hal anta min urūbbā?
|
| アメリカ から こられたの です か ? |
ه- -ن--م---م-يكا؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟
------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
h-- -n---min amrī--?
h__ a___ m__ a______
h-l a-t- m-n a-r-k-?
--------------------
hal anta min amrīkā?
|
アメリカ から こられたの です か ?
هل أنت من أمريكا؟
hal anta min amrīkā?
|
| アジア から こられたの です か ? |
هل --- من-آسي-؟
ه_ أ__ م_ آ____
ه- أ-ت م- آ-ي-؟
---------------
هل أنت من آسيا؟
0
hal an-a m-n -si--?
h__ a___ m__ ā_____
h-l a-t- m-n ā-i-ā-
-------------------
hal anta min āsiyā?
|
アジア から こられたの です か ?
هل أنت من آسيا؟
hal anta min āsiyā?
|
| どちらの ホテルに お泊り です か ? |
-- أي -ن---ت-يم؟
__ أ_ ف___ ت____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟
-----------------
في أي فندق تقيم؟
0
fī-ayy -un-u- -----?
f_ a__ f_____ t_____
f- a-y f-n-u- t-q-m-
--------------------
fī ayy funduq tuqīm?
|
どちらの ホテルに お泊り です か ?
في أي فندق تقيم؟
fī ayy funduq tuqīm?
|
| こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ? |
منذ--تى -----هن-؟
م__ م__ و___ ه___
م-ذ م-ى و-ن- ه-ا-
-----------------
منذ متى وأنت هنا؟
0
mu-t-u----ā -a-ant- hu-ā?
m_____ m___ w_ a___ h____
m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-?
-------------------------
munthu matā wa anta hunā?
|
こちら には もう どれくらい ご滞在 です か ?
منذ متى وأنت هنا؟
munthu matā wa anta hunā?
|
| どれくらい ご滞在の 予定 です か ? |
إلى م-ى-ست---؟
___ م__ س_____
-ل- م-ى س-ب-ى-
---------------
إلى متى ستبقى؟
0
il--matā -at--q-?
i__ m___ s_______
i-ā m-t- s-t-b-ā-
-----------------
ilā matā satabqā?
|
どれくらい ご滞在の 予定 です か ?
إلى متى ستبقى؟
ilā matā satabqā?
|
| ここは 気に入り ました か ? |
هل---ج----لإ--------؟
ه_ ت____ ا______ ه___
ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
هل تعجبك الإقامة هنا؟
0
hal ---j----- al----ma-h---?
h__ t________ a_______ h____
h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-?
----------------------------
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
ここは 気に入り ました か ?
هل تعجبك الإقامة هنا؟
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
| こちら では 休暇 です か ? |
هل-ت-ض- -ط-تك ه--؟
ه_ ت___ ع____ ه___
ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
هل تقضي عطلتك هنا؟
0
hal ta------ṭla-aka-hunā?
h__ t____ ʿ________ h____
h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-?
-------------------------
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
こちら では 休暇 です か ?
هل تقضي عطلتك هنا؟
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
| 一度 来て ください 。 |
ت-ض--ب--ار--!
____ ب_______
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
--------------
تفضل بزيارتي!
0
ta----al-bi-z----at-!
t_______ b___________
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī-
---------------------
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
一度 来て ください 。
تفضل بزيارتي!
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
| これが 私の 住所 です 。 |
هذ- ه----و-ني.
ه__ ه_ ع______
ه-ا ه- ع-و-ن-.
--------------
هذا هو عنواني.
0
h-dhā--u---ʿun----.
h____ h___ ʿ_______
h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī-
-------------------
hādhā huwa ʿunwānī.
|
これが 私の 住所 です 。
هذا هو عنواني.
hādhā huwa ʿunwānī.
|
| 明日 会えます か ? |
ه--س--تقي غ--ً؟
ه_ س_____ غ___
ه- س-ل-ق- غ-ا-؟
---------------
هل سنلتقي غداً؟
0
ha--s--a------ā --ad-n?
h__ s__________ g______
h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-?
-----------------------
hal sana-talāqā ghadān?
|
明日 会えます か ?
هل سنلتقي غداً؟
hal sana-talāqā ghadān?
|
| 残念ながら 明日は 先約が あります 。 |
أن- آسف،-لدي--طط با---ل.
أ__ آ___ ل__ خ__ ب______
أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-.
------------------------
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
0
anā-ā--f- lada-------ṭ--------ī.
a__ ā____ l______ k_____ b______
a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-.
--------------------------------
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
残念ながら 明日は 先約が あります 。
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
| バイバイ ! |
ال-داع!
ا______
ا-و-ا-!
-------
الوداع!
0
a---ad--!
a________
a---a-ā-!
---------
al-wadāʿ!
|
|
| さようなら ! |
مع-----ا--!
م_ ا_______
م- ا-س-ا-ة-
-----------
مع السلامة!
0
m-ʿ-a--sa-ā--!
m__ a_________
m-ʿ a---a-ā-a-
--------------
maʿ as-salāma!
|
さようなら !
مع السلامة!
maʿ as-salāma!
|
| またね ! |
أ-ا--ق-يب-ً!
____ ق_____
-ر-ك ق-ي-ا-!
-------------
أراك قريباً!
0
arāk -ar--a-!
a___ q_______
a-ā- q-r-b-n-
-------------
arāk qarīban!
|
またね !
أراك قريباً!
arāk qarīban!
|