どこで スペイン語を 勉強したの です か ? |
-ي--ت-ل-- -ل-س------
___ ت____ ا__________
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
a------al--t a-'asb-ni--?
a__ t_______ a___________
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
|
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
|
ポルトガル語も 話せます か ? |
-ل---ك-م---ب-تغا-----ي---؟
__ ت____ ا_________ أ_____
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
h- --tak-l-m--l-u--ugh-l-at -yd---?
h_ t________ a_____________ a______
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
|
ポルトガル語も 話せます か ?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 |
نع-، --تكل- ---ي----- قل--ا--
____ و_____ ا________ ق______
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
nei---w-'a-ak-l-m--l-iital--- ql--aan.
n____ w__________ a__________ q_______
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。 |
أ-- أنك-تت------ك- ج-د-ل-غ-ية.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
a-----a--k----a--da-- bishak----y-d -il---y---.
a___ '____ t_________ b______ j____ l__________
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。 |
-لل-ا---تش-ب-ة --ى ح-----
______ م______ إ__ ح_ م___
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
a--------mt-h------i-l-a-----n---.
a_______ m_______ '_____ h____ m__
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 |
أست-يع أ- ---مها ج---ا-
______ أ_ أ_____ ج_____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a------ -a---af---a-a --d-na.
a______ '__ '________ j______
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 |
-ك----تكلم--------- -يه-ا ----ة.
___ ا_____ و_______ ف____ ص______
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l--n--alt-kalu- -alkita--t---h--a---e-ba-a.
l____ a________ w_________ f_____ s________
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。 |
-ا--زا--أر-----لك-ير -----أ-طا-.
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
l-a ----l-'---a--b----thyr -in-al'akhta'.
l__ '____ '_______ a______ m__ a_________
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。 |
أ-جو-أ- تص-ح -ي------ ---.
____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
ar-- --n-t-shi- li--i --i -ar-t-n.
a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。 |
-طقك---ي--ل-غاية.
____ س___ ل_______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
n-u--k--al-m---l-h-y---.
n_____ s____ l__________
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。 |
ل-ن -دي--ل--- --يطة-
___ ل___ ل___ ب______
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
lk-na ----yk-laki----b-s------.
l____ l_____ l______ b_________
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。 |
-ست--- الم---أن ي-ر- -ن أين -نت.
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
ys--tie -lma---'-- ya------in -a---'a--a.
y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
|
あなたの 母国語は 何です か ? |
-ا--ي-ل-تك ا---؟
__ ه_ ل___ ا_____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
m- hi -a---ta- -l'am?
m_ h_ l_______ a_____
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
|
あなたの 母国語は 何です か ?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
|
語学教室に 通って います か ? |
هل --ت-م---- -- --ر---غ-ية-
__ أ__ م____ ف_ د___ ل______
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
hl-'-nt-mu-h---a- ------r-t-l-g---t-?
h_ '___ m________ f_ d_____ l________
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
|
語学教室に 通って います か ?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
|
どんな 教材を 使って います か ? |
-ي-من----ت-ت-د-؟
__ م____ ت_______
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a--m-n----t-s-a-hd--?
a_ m_____ t__________
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
|
どんな 教材を 使って います か ?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 |
في-ا----ع-لا-أت-كر---م-.
__ ا_____ ل_ أ____ ا_____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
f- a-wa-ie ------adha--r -----a.
f_ a______ l_ '_________ a______
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
|
題名が 思い浮かびません 。 |
ال--وان ----خط- -ب-لي--لآ-.
_______ ل_ ي___ ب____ ا_____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
a------n-l- -u-h--- b-b-li a-a--.
a_______ l_ y______ b_____ a_____
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
|
題名が 思い浮かびません 。
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
|
忘れて しまいました 。 |
ل-د-نسيب---
___ ن_______
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
lq-d-nu--i-t-.
l___ n________
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
|
忘れて しまいました 。
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.
|