医者に 予約を 入れて あります 。 |
ل-ي --عد -- الطبيب.
___ م___ م_ ا_______
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.-
---------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
ld- m--e-d mae-------b.
l__ m_____ m__ a_______
l-i m-w-i- m-e a-t-b-b-
-----------------------
ldi maweid mae altabib.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
لدي موعد مع الطبيب.
ldi maweid mae altabib.
|
10時に 予約が あります 。 |
مو-دي في --------لعاش---
_____ ف_ ا_____ ا________
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
--------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
m-e-i fi a-s---at ---ashi-a-a.
m____ f_ a_______ a___________
m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a-
------------------------------
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
10時に 予約が あります 。
موعدي في الساعة العاشرة.
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
お名前は ? |
---ا--ك-
__ ا_____
-ا ا-م-؟-
----------
ما اسمك؟
0
m----s--k?
m__ a_____
m-a a-m-k-
----------
maa asmak?
|
お名前は ?
ما اسمك؟
maa asmak?
|
待合室で お待ち ください 。 |
م- فضل-- -جلس في ---ة-ا-انت-ا-.
__ ف____ إ___ ف_ غ___ ا_________
-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.-
---------------------------------
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
0
m- fida-ik--'i---us--i--h-r-at-a-ai-----r.
m_ f_______ '______ f_ g______ a__________
m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
------------------------------------------
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
待合室で お待ち ください 。
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
医者は すぐに 参ります 。 |
---ب-- --أت--ح---ً-
______ س____ ح_____
-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-
---------------------
الطبيب سيأتي حالاً.
0
altabib-say--- h-l-a-.
a______ s_____ h______
a-t-b-b s-y-t- h-l-a-.
----------------------
altabib sayati halaan.
|
医者は すぐに 参ります 。
الطبيب سيأتي حالاً.
altabib sayati halaan.
|
どこの 健康保険に 加入して います か ? |
---م- --دت -ل---ي---لص---
__ م_ ع___ ا______ ا______
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
---------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
m--min-eu----t ----a-in alsa--?
m_ m__ e______ a_______ a______
m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-?
-------------------------------
me min euqidat altaamin alsahy?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
me min euqidat altaamin alsahy?
|
どうしました か ? |
ب----م------د-ت-؟
___ ي_____ خ______
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
-------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b--a yu-ki--n--k--da--t--?
b___ y________ k__________
b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-?
--------------------------
bima yumkinuni khadamatka?
|
どうしました か ?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khadamatka?
|
痛みは あります か ? |
أ-تألم؟ - هل ت-عر-بأ---
_______ / ه_ ت___ ب_____
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟-
-------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
a-----um-? - -al -asheur --'-l-?
a_________ / h__ t______ b______
a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-?
--------------------------------
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
痛みは あります か ?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
どこが 痛みます か ? |
-------م-- /--ي- م--ع--ل-ل--
___ ي_____ / أ__ م___ ا______
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
------------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
a-n --limk----'a-- -a-d-- a-'alm?
a__ y______ / '___ m_____ a______
a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-?
---------------------------------
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
どこが 痛みます か ?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
背中が いつも 痛みます 。 |
-هر--ي--م-- -ائ-اً.
____ ي_____ د______
-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.-
---------------------
ظهري يؤلمني دائماً.
0
zh--- -u---n- da----n.
z____ y______ d_______
z-a-i y-l-m-i d-y-a-n-
----------------------
zhari yulimni daymaan.
|
背中が いつも 痛みます 。
ظهري يؤلمني دائماً.
zhari yulimni daymaan.
|
よく 頭痛が します 。 |
---ل-ا---ا أشعر--ص--ع-
______ م_ أ___ ب______
-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-
------------------------
وغالباً ما أشعر بصداع.
0
wgh--baan-----ash-ur --s-da-.
w________ m_ '______ b_______
w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e-
-----------------------------
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
よく 頭痛が します 。
وغالباً ما أشعر بصداع.
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
時々 腹痛が あります 。 |
و-حياناً-أش-----ل- ف--ا--طن-
_______ أ___ ب___ ف_ ا______
-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-
------------------------------
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
0
w-hy---an----h--r-bi'al-m------b--n.
w________ '______ b______ f_ a______
w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-.
------------------------------------
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
時々 腹痛が あります 。
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
上を 脱いで ください 。 |
م- -ض--،-إ-شف----صدرك!
__ ف____ إ___ ع_ ص_____
-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!-
------------------------
من فضلك، إكشف عن صدرك!
0
m- -i-a-ak-,---i--hif---- -ad---!
m_ f________ '_______ e__ s______
m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-!
---------------------------------
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
上を 脱いで ください 。
من فضلك، إكشف عن صدرك!
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
検査ベットに 横になって ください 。 |
-- -ضل-،---تلق- --ى-م---ة --ف-ص-
__ ف____ ا____ ع__ م____ ا______
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
----------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m- -id----, ----q--al-a m--d-d-t a-fh-!
m_ f_______ a____ e____ m_______ a_____
m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s-
---------------------------------------
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
検査ベットに 横になって ください 。
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
血圧は 大丈夫 です 。 |
-غ-----م-ع---ما-ير-م-
___ ا___ ع__ م_ ي_____
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.-
-----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
d-ha--al--m-e---- -a--a---.
d____ a____ e____ m_ y_____
d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
血圧は 大丈夫 です 。
ضغط الدم على ما يرام.
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
注射を 打ちましょう 。 |
س--ط-- ح--ة-
______ ح_____
-أ-ط-ك ح-ن-.-
--------------
سأعطيك حقنة.
0
s-ue-i- ha-n--a.
s______ h_______
s-u-t-k h-q-a-a-
----------------
s'uetik haqnata.
|
注射を 打ちましょう 。
سأعطيك حقنة.
s'uetik haqnata.
|
薬を 出しましょう 。 |
-أعط-ك -بو-ا-.
______ ح______
-أ-ط-ك ح-و-ا-.-
----------------
سأعطيك حبوباً.
0
s'ue----hb-b-a-.
s______ h_______
s-u-t-k h-w-a-n-
----------------
s'uetik hbwbaan.
|
薬を 出しましょう 。
سأعطيك حبوباً.
s'uetik hbwbaan.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
س----ك-و--ة--ب-ة--ل---لي-.
______ و___ ط___ ل_________
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.-
----------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s'--ta-k w-s--t -ibiya-a----l-iy--l--t-.
s_______ w_____ t________ l_____________
s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a-
----------------------------------------
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|