あなたは なぜ 来ないの です か ? |
ل----- ---ي؟
___ ل_ ت_____
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
lma ---t-t-?
l__ l_ t____
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
|
天気が 悪すぎる ので 。 |
ا-ط---جد-ً --ء.
_____ ج__ س____
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
alt----jda-n--i'a.
a_____ j____ s____
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
|
天気が 悪すぎる ので 。
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
|
天気が 悪い ので 行きません 。 |
ل- -تي-لأن الط---جد-- --ء.
__ آ__ ل__ ا____ ج__ س____
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l--at- li---a al--q- ----- --'-.
l_ a__ l_____ a_____ j____ s____
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
天気が 悪い ので 行きません 。
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
|
彼は なぜ 来ないの です か ? |
لم------أت-؟
___ ل_ ي_____
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
lm---- -a-i?
l__ l_ y____
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
|
彼は 招待 されて いない ので 。 |
ه---ير--دع-.
__ غ__ م_____
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
hw---yr -ad-u.
h_ g___ m_____
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
|
彼は 招待 されて いない ので 。
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
-ن -أ-- ل--- -ي- م-ع-.
__ ي___ ل___ غ__ م_____
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
ln yat--li'------hy--mad--.
l_ y___ l______ g___ m_____
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
|
あなたは なぜ 来ないの です か ? |
-أن-،---ا-----أت--؟
_____ ل__ ل_ ت___ ؟_
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w'-----lim--l- -ati-?
w_____ l___ l_ t___ ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
|
時間が ない ので 。 |
-----ت ل-ي-
__ و__ ل____
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa--aqt--a--y.
l__ w___ l_____
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
|
時間が ない ので 。
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
|
時間が ない ので 、 行きません 。 |
-- آ-ي إذ ل--و---ل-ي.
__ آ__ إ_ ل_ و__ ل____
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l---t- --i----a wa-t-lad--.
l_ a__ '____ l_ w___ l_____
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
|
なぜ あなたは 残らないの です か ? |
----ل--تب-ى-
___ ل_ ت_____
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
lma-l---a-qaa؟
l__ l_ t______
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
|
まだ 仕事が ある ので 。 |
ع----تاب-ة--ل--ل.
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
el--m-t-ba--t-a-eama-.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
|
まだ 仕事が ある ので 。
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
---أب-- -- --ي-متا--ة--ل-م-.
__ أ___ إ_ ع__ م_____ ا______
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
ln 'a-q-- -i--- eal-- ---a----t--leam-l.
l_ '_____ '____ e____ m________ a_______
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
لم---ذ-ب-ال-ن-
___ ت___ ا_____
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l-a---d---b al-n-?
l__ t______ a_____
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
|
眠い ので 。 |
-ن- -ع----
___ ت______
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
a-aa--a----.
a___ t______
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
|
眠い ので 。
أنا تعبان.
anaa taeban.
|
眠い ので 、 帰ります 。 |
---- لأن----ب---
____ ل___ ت______
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
a-hahab----a-i- t-e--n.
a______ l______ t______
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
|
眠い ので 、 帰ります 。
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
--ا أنت----ب-ال-ن-
___ أ__ ذ___ ا_____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
lma --n- -ha-ib-a-a-a?
l__ '___ d_____ a_____
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
|
もう 夜 遅い ので 。 |
الو-ت --أخ--
_____ م______
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a---q- --ta--------.
a_____ m____________
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
|
もう 夜 遅い ので 。
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
--أ-هب--أ- ---ق--أص---مت-خراً-
س____ ل__ ا____ أ___ م_______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
sa----ha- li-------waqt -asb-h mtak-----.
s________ l_____ a_____ '_____ m_________
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
|