| 映画館に 行きましょう 。 |
ن-ي- -لذ-ا- إ-- ا-س----.
____ ا_____ إ__ ا_______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-------------------------
نريد الذهاب إلى السينما.
0
nu--- -l-ah-b--i----al---i-a.
n____ a______ i____ a________
n-r-d a-d-h-b i-l-a a-s-n-m-.
-----------------------------
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
映画館に 行きましょう 。
نريد الذهاب إلى السينما.
nurid aldahab iilaa alsinima.
|
| 今日は いい 映画を やって います 。 |
هنا--ف-ل----د -----.
ه___ ف___ ج__ ا_____
ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م-
--------------------
هناك فيلم جيد اليوم.
0
h-n-k-f-l- jay---a-y--m.
h____ f___ j____ a______
h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-.
------------------------
hunak film jayid alyawm.
|
今日は いい 映画を やって います 。
هناك فيلم جيد اليوم.
hunak film jayid alyawm.
|
| その 映画は 最新作 です 。 |
--ف--- --ي---م--ا-.
______ ج___ ت_____
-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------
الفيلم جديد تماماً.
0
alfi-m-j-d-d ta-a---.
a_____ j____ t_______
a-f-l- j-d-d t-m-m-n-
---------------------
alfilm jadid tamaman.
|
その 映画は 最新作 です 。
الفيلم جديد تماماً.
alfilm jadid tamaman.
|
| チケット売り場は どこ です か ? |
-----ب-- ---ذ--ر؟
___ ش___ ا_______
-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------
أين شباك التذاكر؟
0
a--a--hib-k al--dh-ki-?
a___ s_____ a__________
a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-?
-----------------------
ayna shibak altadhakir?
|
チケット売り場は どこ です か ?
أين شباك التذاكر؟
ayna shibak altadhakir?
|
| まだ 席は 空いて います か ? |
-ل هن-- م--عد شا-ر-؟
__ ه___ م____ ش_____
-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة-
---------------------
هل هناك مقاعد شاغرة؟
0
ha---unak-maq--id --a--ira-?
h__ h____ m______ s_________
h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t-
----------------------------
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
まだ 席は 空いて います か ?
هل هناك مقاعد شاغرة؟
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
| 入場料は いくら です か ? |
ك--هي ت-لفة-ال---كر؟
ك_ ه_ ت____ ا_______
ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر-
--------------------
كم هي تكلفة التذاكر؟
0
ka- -- t--l-fa- ----dh----?
k__ h_ t_______ a__________
k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-?
---------------------------
kam hi tuklifat altadhakir?
|
入場料は いくら です か ?
كم هي تكلفة التذاكر؟
kam hi tuklifat altadhakir?
|
| 開演は 何時 です か ? |
م-- يب-----ع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
ma-a- ya-d- a-e--d?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
開演は 何時 です か ?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| 上映時間は どれくらい です か ? |
كم مد- -ل-ي-م؟
ك_ م__ ا______
ك- م-ة ا-ف-ل-؟
--------------
كم مدة الفيلم؟
0
k-- ----t--lf-lm?
k__ m____ a______
k-m m-d-t a-f-l-?
-----------------
kam mudat alfilm?
|
上映時間は どれくらい です か ?
كم مدة الفيلم؟
kam mudat alfilm?
|
| チケットを 予約 できます か ? |
ه--ي-كنني-ح-ز--ل-ذ--ر؟
ه_ ي_____ ح__ ا_______
ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر-
----------------------
هل يمكنني حجز التذاكر؟
0
h---yu-ki--ni h--z-al-adh--ir?
h__ y________ h___ a__________
h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-?
------------------------------
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
チケットを 予約 できます か ?
هل يمكنني حجز التذاكر؟
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
| 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
--يد-أن-أجلس------خ-ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
ur---an-ajlis -i-a-k-al-.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| 前の ほうに 座りたいの です が 。 |
أر-د-أ--أ--س -- ا--مام.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
urid-an--jli- -------a-.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| 真中あたりに 座りたいの です が 。 |
--يد أ-----س-في --وس-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
urid-a- a-l----i------t.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| どきどきする 映画でした 。 |
كا---لف-ل- --و-ا-.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.
-------------------
كان الفيلم مشوقاً.
0
k-n--l---m--ush----an.
k__ a_____ m__________
k-n a-f-l- m-s-a-i-a-.
----------------------
kan alfilm mushawiqan.
|
どきどきする 映画でした 。
كان الفيلم مشوقاً.
kan alfilm mushawiqan.
|
| 映画は つまらなくは なかった です 。 |
ل- ي-- ---يلم -م---.
__ ي__ ا_____ م____
-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً-
---------------------
لم يكن الفيلم مملاً.
0
lam yakun-al--lm--u---l--.
l__ y____ a_____ m________
l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-.
--------------------------
lam yakun alfilm mumillan.
|
映画は つまらなくは なかった です 。
لم يكن الفيلم مملاً.
lam yakun alfilm mumillan.
|
| でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
ل-- -ل--اب ----أ--- م- ا--يل-.
ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______
ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-.
------------------------------
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
0
l---- al-i------n-------mi---l--lm.
l____ a______ k__ a____ m__ a______
l-k-n a-k-t-b k-n a-d-l m-n a-f-l-.
-----------------------------------
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
lakin alkitab kan afdal min alfilm.
|
| 音楽は どうでした か ? |
-يف---ن--ا---س---؟
___ ك___ ا________
-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف كانت الموسيقى؟
0
ka-- ---a--al--siq-?
k___ k____ a________
k-y- k-n-t a-m-s-q-?
--------------------
kayf kanat almusiqa?
|
音楽は どうでした か ?
كيف كانت الموسيقى؟
kayf kanat almusiqa?
|
| 俳優は どうでした か ? |
ك-- ك-----ممثل-ن؟
___ ك__ ا________
-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟
------------------
كيف كان الممثلون؟
0
k-y- -an--l-u--t--hi---?
k___ k__ a______________
k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-?
------------------------
kayf kan almumaththilun?
|
俳優は どうでした か ?
كيف كان الممثلون؟
kayf kan almumaththilun?
|
| 英語の 字幕付き です か ? |
هل كان--هنا--تر-م--ب--لغ- ا-إنج----ة؟
ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________
ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟
-------------------------------------
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
0
h-l--a--t-h-n-k--a-j-m---bia-l-g----ali-njalizia?
h__ k____ h____ t_______ b_________ a____________
h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-i-n-a-i-i-?
-------------------------------------------------
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|
英語の 字幕付き です か ?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
hal kanat hunak tarjamat biallughat aliinjalizia?
|