年取った(年老いた) 女性 |
с-а-- жі--а
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
s--ra--h-nka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
年取った(年老いた) 女性
стара жінка
stara zhinka
|
太った 女性 |
т--------н-а
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
t----- zh-n-a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
太った 女性
товста жінка
tovsta zhinka
|
好奇心旺盛な 女性 |
д-пи--ива--ін-а
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
do----yva -h--ka
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
好奇心旺盛な 女性
допитлива жінка
dopytlyva zhinka
|
新しい 自動車 |
но-----в--м-біль
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
n---y- a-to-----ʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
新しい 自動車
новий автомобіль
novyy̆ avtomobilʹ
|
速い 自動車 |
ш---к-----т-м---ль
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
s--y--yy- avtom-bi-ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
速い 自動車
швидкий автомобіль
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
快適な 自動車 |
з--чний--вт--об-ль
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
zruc-ny-- a--omo-i-ʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
快適な 自動車
зручний автомобіль
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
青い ドレス |
с-н--п--ття
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
sy--e -latt-a
s____ p______
s-n-e p-a-t-a
-------------
synye plattya
|
青い ドレス
синє плаття
synye plattya
|
赤い ドレス |
че--оне --аття
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
c--r---- --a--ya
c_______ p______
c-e-v-n- p-a-t-a
----------------
chervone plattya
|
赤い ドレス
червоне плаття
chervone plattya
|
緑の ドレス |
з--е-е-плат-я
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
ze-ene plattya
z_____ p______
z-l-n- p-a-t-a
--------------
zelene plattya
|
緑の ドレス
зелене плаття
zelene plattya
|
黒い 鞄 |
ч-рн--с-м-а
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
cho-na s--ka
c_____ s____
c-o-n- s-m-a
------------
chorna sumka
|
黒い 鞄
чорна сумка
chorna sumka
|
茶色の 鞄 |
ко--ч-е-а-с--ка
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
k-r-chn--a---m-a
k_________ s____
k-r-c-n-v- s-m-a
----------------
korychneva sumka
|
茶色の 鞄
коричнева сумка
korychneva sumka
|
白い 鞄 |
б--а с---а
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
b--a s-mka
b___ s____
b-l- s-m-a
----------
bila sumka
|
白い 鞄
біла сумка
bila sumka
|
親切な 人々 |
л---язн- люди
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
l-ub--az-i lyudy
l_________ l____
l-u-ʺ-a-n- l-u-y
----------------
lyubʺyazni lyudy
|
親切な 人々
люб’язні люди
lyubʺyazni lyudy
|
礼儀正しい 人々 |
ввіч-и-і --ди
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
vvic-lyv---y--y
v________ l____
v-i-h-y-i l-u-y
---------------
vvichlyvi lyudy
|
礼儀正しい 人々
ввічливі люди
vvichlyvi lyudy
|
面白い 人々 |
ц-кав- л-ди
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
t-i-a---l-udy
t______ l____
t-i-a-i l-u-y
-------------
tsikavi lyudy
|
面白い 人々
цікаві люди
tsikavi lyudy
|
愛らしい 子供達 |
м--- ді-и
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
m--i d-ty
m___ d___
m-l- d-t-
---------
myli dity
|
愛らしい 子供達
милі діти
myli dity
|
生意気な 子供達 |
з---а-і ді-и
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
z---va-----ty
z_______ d___
z-k-v-l- d-t-
-------------
zukhvali dity
|
生意気な 子供達
зухвалі діти
zukhvali dity
|
行儀のよい 子供達 |
слухнян- д-ти
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
slu--n--ni --ty
s_________ d___
s-u-h-y-n- d-t-
---------------
slukhnyani dity
|
行儀のよい 子供達
слухняні діти
slukhnyani dity
|