年取った(年老いた) 女性 |
с--р---і--а
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
sta---z-in-a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
年取った(年老いた) 女性
стара жінка
stara zhinka
|
太った 女性 |
т----а-жі--а
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
to-st---hi-ka
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
太った 女性
товста жінка
tovsta zhinka
|
好奇心旺盛な 女性 |
доп--лива-жі-ка
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
dop-t-yv- --i--a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
好奇心旺盛な 女性
допитлива жінка
dopytlyva zhinka
|
新しい 自動車 |
но--й авто--б-ль
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
nov--̆--v--m---lʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
新しい 自動車
новий автомобіль
novyy̆ avtomobilʹ
|
速い 自動車 |
шв-д--й-а-т-м-бі-ь
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
s---dk----a--omob--ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
速い 自動車
швидкий автомобіль
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
快適な 自動車 |
з-уч----ав---о--ль
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
z---h-y-̆ av-o-ob--ʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
快適な 自動車
зручний автомобіль
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
青い ドレス |
си-- -----я
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
sy-y- ---t-ya
s____ p______
s-n-e p-a-t-a
-------------
synye plattya
|
青い ドレス
синє плаття
synye plattya
|
赤い ドレス |
ч--------лат-я
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
ch-rv-ne-p-at-ya
c_______ p______
c-e-v-n- p-a-t-a
----------------
chervone plattya
|
赤い ドレス
червоне плаття
chervone plattya
|
緑の ドレス |
з-ле----л--тя
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
z--en---la-tya
z_____ p______
z-l-n- p-a-t-a
--------------
zelene plattya
|
緑の ドレス
зелене плаття
zelene plattya
|
黒い 鞄 |
ч-----су-ка
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
chor-- -u--a
c_____ s____
c-o-n- s-m-a
------------
chorna sumka
|
黒い 鞄
чорна сумка
chorna sumka
|
茶色の 鞄 |
кор-чнева с--ка
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
kor--h-e-a --mka
k_________ s____
k-r-c-n-v- s-m-a
----------------
korychneva sumka
|
茶色の 鞄
коричнева сумка
korychneva sumka
|
白い 鞄 |
бі---с-м-а
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
bi-a ----a
b___ s____
b-l- s-m-a
----------
bila sumka
|
白い 鞄
біла сумка
bila sumka
|
親切な 人々 |
люб----- --ди
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
ly---ya-n--l--dy
l_________ l____
l-u-ʺ-a-n- l-u-y
----------------
lyubʺyazni lyudy
|
親切な 人々
люб’язні люди
lyubʺyazni lyudy
|
礼儀正しい 人々 |
вв-чл-в- --ди
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
vv-chly-i-lyu-y
v________ l____
v-i-h-y-i l-u-y
---------------
vvichlyvi lyudy
|
礼儀正しい 人々
ввічливі люди
vvichlyvi lyudy
|
面白い 人々 |
ці-а-- л--и
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
ts-k--- ---dy
t______ l____
t-i-a-i l-u-y
-------------
tsikavi lyudy
|
面白い 人々
цікаві люди
tsikavi lyudy
|
愛らしい 子供達 |
мил--діти
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
myli -ity
m___ d___
m-l- d-t-
---------
myli dity
|
愛らしい 子供達
милі діти
myli dity
|
生意気な 子供達 |
з-хвалі-ді-и
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
zu-h---- d-ty
z_______ d___
z-k-v-l- d-t-
-------------
zukhvali dity
|
生意気な 子供達
зухвалі діти
zukhvali dity
|
行儀のよい 子供達 |
сл-х-я-- д--и
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
s-u-hn-ani dity
s_________ d___
s-u-h-y-n- d-t-
---------------
slukhnyani dity
|
行儀のよい 子供達
слухняні діти
slukhnyani dity
|