フレーズ集

ja 形容詞 1   »   kk Сын есім 1

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 カザフ語 Play もっと
年取った(年老いた) 女性 ег------л е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
egde-ä--l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
太った 女性 толық --ел т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
t-lıq ä--l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
好奇心旺盛な 女性 қ-зы-қ-ма---й-л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
qızı-q---- äyel q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
新しい 自動車 жа-а -а-ина ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
j-ñ--m-ş-na j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
速い 自動車 ж---ам --ш-на ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
j----m m---na j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
快適な 自動車 ы--айлы -аш--а ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
ıñ----ı-m-ş-na ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna
青い ドレス к-- ----ек к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
kö----y--k k__ k_____ k-k k-y-e- ---------- kök köylek
赤い ドレス қыз-л к---ек қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
qı-ı- -ö--ek q____ k_____ q-z-l k-y-e- ------------ qızıl köylek
緑の ドレス жа--л-к--лек ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
j-sı- k-y-ek j____ k_____ j-s-l k-y-e- ------------ jasıl köylek
黒い 鞄 қа-а с-мке қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
q--a--ömke q___ s____ q-r- s-m-e ---------- qara sömke
茶色の 鞄 қ--ыр -ө-ке қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
qo--- --m-e q____ s____ q-ñ-r s-m-e ----------- qoñır sömke
白い 鞄 а- -өмке а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
aq s--ke a_ s____ a- s-m-e -------- aq sömke
親切な 人々 с---ім-і-ж-н-ар с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
s-yk--di --n-ar s_______ j_____ s-y-i-d- j-n-a- --------------- süykimdi jandar
礼儀正しい 人々 с---й---да-д-р с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
sıp-yı--d--d-r s_____ a______ s-p-y- a-a-d-r -------------- sıpayı adamdar
面白い 人々 қ-зық-- а---д-р қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
q-zı-t--a-----r q______ a______ q-z-q-ı a-a-d-r --------------- qızıqtı adamdar
愛らしい 子供達 ж---ы-ба---ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
j--s--bal---r j____ b______ j-q-ı b-l-l-r ------------- jaqsı balalar
生意気な 子供達 ә------ -а-а--р ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
äde-siz b-la--r ä______ b______ ä-e-s-z b-l-l-r --------------- ädepsiz balalar
行儀のよい 子供達 ә-е--- ---а--р ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ä----i -ala--r ä_____ b______ ä-e-t- b-l-l-r -------------- ädepti balalar

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。