Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
---- -מדת ----ית-
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
h-yk-a- -am------s-ar--i-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
Португалша да білесіз бе?
א--/ ה-דו-- /-ת--- פו-טוג--ת?
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
atah/a----v---d-v--et-gam-----u-e---?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Португалша да білесіз бе?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Ия, аздап итальянша да білемін.
-ן,---נ- ד-ב--/ ת--ם -ע- -יט-ק---
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
k-n------i-do----d-ve--t g---me--t-italq-t.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Ия, аздап итальянша да білемін.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
-נ-----ב ש---/ ה --בר /----י-ב-
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-- x-sh-v-s---t-h/-h'-- -e----r/m-dav--et he--ev.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
--פ---ד-מות -מדי.
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-s-a--- -o-ot-l'ma-ay.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
Мен оларды жақсы түсінемін.
אנ- מב-ן / ה---תן ט-- מא---
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a----e---/mevina---t---to---'--.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Мен оларды жақсы түсінемін.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
--- ק-- -י-לד---ו--ת---
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a-al---she- -i le---e- w---kh--v.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Мен және көп қате жіберемін.
--י-עד-י--ע-ש--הר-----יאו--
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
ani --a-n-o-se- ha--eh-shi-----.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Мен және көп қате жіберемін.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
--א- ת-ן-/--י-א--י ת--ד.
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ana,-t---n/t--n--o-- ---i-.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
--גייה -ל- טו-- -או--
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
h-h-gaya-h---elakh t-v-h-m--d.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Аздап акцентіңіз бар.
יש ------ ----.
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
y-s---e---/---h -t-at-miv--.
y___ l_________ q____ m_____
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Аздап акцентіңіз бар.
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
נ--ן לנ-- -היכ- א----ה.
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
ni-an-l---xe-h-m-h--kh-- a----a-.
n____ l_______ m________ a_______
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
-ה- ----ה-ם--ל-?
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
m--i-s-fa- h-'---s--l---?
m___ s____ h____ s_______
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
-- / - -וש--קו-ס ש---
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
atah--- -s-e- -u---ssafa-?
a______ o____ q___ s______
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
באי-ה-חו---ל-----א- --- מ-ת-ש /-ת-
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b-eyzeh --m---limu---tah--- --sht-me-s/m----am---e-?
b______ x____ l____ a______ m_______________________
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
Дәл қазір оның атын білмеймін.
------ -ו--------ר-ע א-ך ---נקר-.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
ani -- --kh--/z--here--ka---a--y-h-z-- n--ra.
a__ l_ z______________ k_____ e___ z__ n_____
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
Атауы есіме түспей тұр.
-ני -א---כר - ת -- --ות-ת-
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
ani -----k--r-z-kh---t e--------r-t.
a__ l_ z______________ e_ h_________
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Атауы есіме түспей тұр.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
Ұмытып қалдым.
שכ-ת--
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
sh--h--t-.
s_________
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
Ұмытып қалдым.
שכחתי.
shakhaxti.