Менің үстімде көк көйлек.
אנ-----ש----לה--חו-ה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i -ove-h-t ss-ml-- --u---.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Менің үстімде көк көйлек.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Менің үстімде қызыл көйлек.
--י-ל-----ש--ה ----ה-
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
ani l-ve--e- --imla--a-u--h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Менің үстімде қызыл көйлек.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
Менің үстімде жасыл көйлек.
א-י--וב-ת ש--ה-י-ו-ה.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i lov---e---si--ah--er--ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Менің үстімде жасыл көйлек.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Мен қара сөмке сатып аламын.
אנ- קו-ה-תי--שחור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a---qo----q---h ti- sha-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Мен қара сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
-ני----- ת-ק חו--
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani-qo----qon----i--xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
-ני קונ--תי--לבן.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an------h/q-n-h-tiq--ava-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Маған жаңа көлік керек.
א-י-צרי- /-ה -כונ---ח--ה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an----a--k-/t-r---ah-m--h-nit x-----a-.
a__ t_______________ m_______ x________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Маған жаңа көлік керек.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
Маған жылдам көлік керек.
--- -ר-- - - -כ--ית -הירה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i t-a-ik---srik--h-m--ho-it-me-ir-h.
a__ t_______________ m_______ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Маған жылдам көлік керек.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
Маған ыңғайлы көлік керек.
--י--ר-ך---------ית נ----
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an--ts-rik---s-i---h m--h-n-- n--a-.
a__ t_______________ m_______ n_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Маған ыңғайлы көлік керек.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
-מע-ה --ג--ר- א-ש- ז--ה-
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
lem--l-- mi-gorer-t ---ah-z-e--h.
l_______ m_________ i____ z______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
למעל----ג-ררת אי-ה --נ--
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
le--'--------o-eret---h---shmena-.
l_______ m_________ i____ s_______
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
למטה ---ו-רת אי-ה ---נ---
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
lem-tah-mitg--e--t----a- -a--a-i-.
l______ m_________ i____ s________
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
ה---ח-----נ- --ו אנ--- ---די--
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
h--orx-m --ela-u h-y----ashim n--m-d-m.
h_______ s______ h___ a______ n________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
האו-ח-ם --נ- הי--אנ------ו-סים.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h-'--xi- -he-a-- hayu--n---im -e---a--m.
h_______ s______ h___ a______ m_________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
-א-רחי--שלנ--ה-- --שי- -ענ-----.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
h--or--m s---anu -a-u-----h-m -e'------m.
h_______ s______ h___ a______ m__________
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
Менің сүйкімді балаларым бар.
יש-לי ----- ח----ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y--h -i -e-a--m-x-v--i-.
y___ l_ y______ x_______
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
Менің сүйкімді балаларым бар.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
--ל--לדי--ש-נים---ו--ם.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-al -ald-y -as---enim--a--u---.
a___ y_____ h_________ x________
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
-י---- -ל--------טוב-ם-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
h-yelad-- ---l--- y-lad-- t-vim?
h________ s______ y______ t_____
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?