Ferheng

ku Oryantasyon   »   fr Demander le chemin

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [quarante et un]

Demander le chemin

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? O- --t -----ndi--- ---nitia--ve-? O_ e__ l_ s_______ d___________ ? O- e-t l- s-n-i-a- d-i-i-i-t-v- ? --------------------------------- Où est le syndicat d’initiative ? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Po---i-z-vous -e-p--c-rer un--l-n-d--la--i--e ? P____________ m_ p_______ u_ p___ d_ l_ v____ ? P-u-r-e---o-s m- p-o-u-e- u- p-a- d- l- v-l-e ? ----------------------------------------------- Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? P-ut--n----er-er -ne c----r--d’hôt---ici ? P______ r_______ u__ c______ d______ i__ ? P-u---n r-s-r-e- u-e c-a-b-e d-h-t-l i-i ? ------------------------------------------ Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Où es- -a -ie---- v-ll--? O_ e__ l_ v______ v____ ? O- e-t l- v-e-l-e v-l-e ? ------------------------- Où est la vieille ville ? 0
Dêr li kû ye? Où e-t -a-cath---a---? O_ e__ l_ c_________ ? O- e-t l- c-t-é-r-l- ? ---------------------- Où est la cathédrale ? 0
Muze li kû ye? Où e-t -- m-s-e-? O_ e__ l_ m____ ? O- e-t l- m-s-e ? ----------------- Où est le musée ? 0
Pûl li ku têne kirîn? O--p-u--o- a-h-t-r--es t----es-? O_ p______ a______ d__ t______ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s t-m-r-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des timbres ? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? Où-pe-t--n ac-et-r-des ---u-s ? O_ p______ a______ d__ f_____ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s f-e-r- ? ------------------------------- Où peut-on acheter des fleurs ? 0
Bilêt li kû têne kirîn? O----ut-on a-he-e--des-bill--s-? O_ p______ a______ d__ b______ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s b-l-e-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des billets ? 0
Bender li kû ye? Où e-t--- po---? O_ e__ l_ p___ ? O- e-t l- p-r- ? ---------------- Où est le port ? 0
Bazar li kû ye? O----- -e marché ? O_ e__ l_ m_____ ? O- e-t l- m-r-h- ? ------------------ Où est le marché ? 0
Şato li kû ye? O--est -- -h-t--- ? O_ e__ l_ c______ ? O- e-t l- c-â-e-u ? ------------------- Où est le château ? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Quand-com-e-c- la --s----? Q____ c_______ l_ v_____ ? Q-a-d c-m-e-c- l- v-s-t- ? -------------------------- Quand commence la visite ? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Quan- se--e-m--e -- --s--e ? Q____ s_ t______ l_ v_____ ? Q-a-d s- t-r-i-e l- v-s-t- ? ---------------------------- Quand se termine la visite ? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Co--ie- de--emps -u-e-l- visit- ? C______ d_ t____ d___ l_ v_____ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- v-s-t- ? --------------------------------- Combien de temps dure la visite ? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. J--v--d-ai---- -u-d---ui--a--- al-eman-. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ a________ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e a-l-m-n-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle allemand. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Je -o-d--is u---uid- -u----r-- itali-n. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ i_______ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e i-a-i-n- --------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle italien. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Je v--d---s--- g--de -u- -arle--ra----s. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ f________ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e f-a-ç-i-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle français. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -