Ferheng

ku Oryantasyon   »   fr Demander le chemin

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [quarante et un]

Demander le chemin

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fransî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? O- --t----s-ndi--t -’i--ti-t----? O_ e__ l_ s_______ d___________ ? O- e-t l- s-n-i-a- d-i-i-i-t-v- ? --------------------------------- Où est le syndicat d’initiative ? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? P----ie---ou- m---roc-rer -n-plan-de-l- ----e ? P____________ m_ p_______ u_ p___ d_ l_ v____ ? P-u-r-e---o-s m- p-o-u-e- u- p-a- d- l- v-l-e ? ----------------------------------------------- Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? P----o--r---rv-r-u---ch---re--’---el ----? P______ r_______ u__ c______ d______ i__ ? P-u---n r-s-r-e- u-e c-a-b-e d-h-t-l i-i ? ------------------------------------------ Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Où-----l--v-----e vill- ? O_ e__ l_ v______ v____ ? O- e-t l- v-e-l-e v-l-e ? ------------------------- Où est la vieille ville ? 0
Dêr li kû ye? O- -----a--ath--r--e-? O_ e__ l_ c_________ ? O- e-t l- c-t-é-r-l- ? ---------------------- Où est la cathédrale ? 0
Muze li kû ye? O- est--- m--é--? O_ e__ l_ m____ ? O- e-t l- m-s-e ? ----------------- Où est le musée ? 0
Pûl li ku têne kirîn? O--pe-t-on ac----r -e---im-r-s-? O_ p______ a______ d__ t______ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s t-m-r-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des timbres ? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? O- pe-t-on-ac-e--- -e- fl---s-? O_ p______ a______ d__ f_____ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s f-e-r- ? ------------------------------- Où peut-on acheter des fleurs ? 0
Bilêt li kû têne kirîn? O- p----on ---eter ----bille---? O_ p______ a______ d__ b______ ? O- p-u---n a-h-t-r d-s b-l-e-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des billets ? 0
Bender li kû ye? Où-e-t -e p-rt ? O_ e__ l_ p___ ? O- e-t l- p-r- ? ---------------- Où est le port ? 0
Bazar li kû ye? O- e-t-------c---? O_ e__ l_ m_____ ? O- e-t l- m-r-h- ? ------------------ Où est le marché ? 0
Şato li kû ye? Où-e-t--e-ch----u ? O_ e__ l_ c______ ? O- e-t l- c-â-e-u ? ------------------- Où est le château ? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Q------omm---e -a-v----e ? Q____ c_______ l_ v_____ ? Q-a-d c-m-e-c- l- v-s-t- ? -------------------------- Quand commence la visite ? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Qu-nd-se t-rmi-e--- -isi---? Q____ s_ t______ l_ v_____ ? Q-a-d s- t-r-i-e l- v-s-t- ? ---------------------------- Quand se termine la visite ? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Co---e---- tem-- -ur- -- -isi-- ? C______ d_ t____ d___ l_ v_____ ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- v-s-t- ? --------------------------------- Combien de temps dure la visite ? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. J- --u----- u----id-------a----a-l--an-. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ a________ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e a-l-m-n-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle allemand. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. J--vo--rais u- -u-de --i-p---e-i-a-ie-. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ i_______ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e i-a-i-n- --------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle italien. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. Je--ou--a---un ----e---- pa-le-f---ç--s. J_ v_______ u_ g____ q__ p____ f________ J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e f-a-ç-i-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle français. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -