Sarunvārdnīca

lv Krāsas   »   hi रंग

14 [četrpadsmit]

Krāsas

Krāsas

१४ [चौदह]

14 [chaudah]

रंग

[rang]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Sniegs ir balts. बर्- सफ़-द -ोती है ब__ स__ हो_ है ब-्- स-े- ह-त- ह- ----------------- बर्फ़ सफ़ेद होती है 0
b--f saf-- ---e- --i b___ s____ h____ h__ b-r- s-f-d h-t-e h-i -------------------- barf safed hotee hai
Saule ir dzeltena. सू------ा --त--है सू__ पी_ हो_ है स-र- प-ल- ह-त- ह- ----------------- सूरज पीला होता है 0
s-o-a----e---h--- h-i s_____ p____ h___ h__ s-o-a- p-e-a h-t- h-i --------------------- sooraj peela hota hai
Apelsīns ir oranžs. स--रा--ारं-ी होता -ै सं__ ना__ हो_ है स-त-ा न-र-ग- ह-त- ह- -------------------- संतरा नारंगी होता है 0
s-----a-n---ang-- -o-a h-i s______ n________ h___ h__ s-n-a-a n-a-a-g-e h-t- h-i -------------------------- santara naarangee hota hai
Ķirsis ir sarkans. च--- ल-- ---ी--ै चे_ ला_ हो_ है च-र- ल-ल ह-त- ह- ---------------- चेरी लाल होती है 0
c-e-ee--a-----tee---i c_____ l___ h____ h__ c-e-e- l-a- h-t-e h-i --------------------- cheree laal hotee hai
Debesis ir zilas. आक-श---ला -ो---है आ__ नी_ हो_ है आ-ा- न-ल- ह-त- ह- ----------------- आकाश नीला होता है 0
aa----h n--la ho-- -ai a______ n____ h___ h__ a-k-a-h n-e-a h-t- h-i ---------------------- aakaash neela hota hai
Zāle ir zaļa. घ-स ह-ी---ती -ै घा_ ह_ हो_ है घ-स ह-ी ह-त- ह- --------------- घास हरी होती है 0
g-a-- haree h---e hai g____ h____ h____ h__ g-a-s h-r-e h-t-e h-i --------------------- ghaas haree hotee hai
Zeme ir brūna. मिट्-ी-भ--ी -ो-- -ै मि__ भू_ हो_ है म-ट-ट- भ-र- ह-त- ह- ------------------- मिट्टी भूरी होती है 0
m-tte- bho---e ---e--h-i m_____ b______ h____ h__ m-t-e- b-o-r-e h-t-e h-i ------------------------ mittee bhooree hotee hai
Mākonis ir pelēks. म---ध-सर ------ै मे_ धू__ हो_ है म-घ ध-स- ह-त- ह- ---------------- मेघ धूसर होता है 0
me-h d-o-sar hot---ai m___ d______ h___ h__ m-g- d-o-s-r h-t- h-i --------------------- megh dhoosar hota hai
Riepas ir melnas. टाय-्- का---हो-----ं टा___ का_ हो_ हैं ट-य-्- क-ल- ह-त- ह-ं -------------------- टायर्स काले होते हैं 0
ta---r--ka-le h-te h--n t______ k____ h___ h___ t-a-a-s k-a-e h-t- h-i- ----------------------- taayars kaale hote hain
Kādā krāsā ir sniegs? Baltā. ब-्फ़ का---ग --न-सा--ोता-है? ---द ब__ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ स__ ब-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? स-े- -------------------------------- बर्फ़ का रंग कौन सा होता है? सफ़ेद 0
bar- ka-ran- k-un -a -o---hai- s--ed b___ k_ r___ k___ s_ h___ h___ s____ b-r- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- s-f-d ------------------------------------ barf ka rang kaun sa hota hai? safed
Kādā krāsā ir saule? Dzeltenā. स-रज--- र-- क-न -----ता-है- ---ा सू__ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ पी_ स-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? प-ल- -------------------------------- सूरज का रंग कौन सा होता है? पीला 0
so--aj ---rang--aun-sa ho-- -ai--peela s_____ k_ r___ k___ s_ h___ h___ p____ s-o-a- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- p-e-a -------------------------------------- sooraj ka rang kaun sa hota hai? peela
Kādā krāsā ir apelsīns? Oranžā. संत----ा रंग-कौ- -- --त- है? -ा-ं-ी सं__ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ ना__ स-त-े क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-र-ग- ----------------------------------- संतरे का रंग कौन सा होता है? नारंगी 0
sa-t----ka-ran- kau---a -ot---ai? -aa-angee s______ k_ r___ k___ s_ h___ h___ n________ s-n-a-e k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-a-a-g-e ------------------------------------------- santare ka rang kaun sa hota hai? naarangee
Kādā krāsā ir ķirsis? Sarkanā. चेरी का------ौ--स- -ोत- ह---ल-ल चे_ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ ला_ च-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ल-ल ------------------------------- चेरी का रंग कौन सा होता है? लाल 0
che--e ka -ang-k-u- sa---t--h--? laal c_____ k_ r___ k___ s_ h___ h___ l___ c-e-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- l-a- ------------------------------------- cheree ka rang kaun sa hota hai? laal
Kādā krāsā ir debesis? Zilā. आ-ाश का-रं--क-न------ता -ै?--ीला आ__ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ नी_ आ-ा- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-ल- -------------------------------- आकाश का रंग कौन सा होता है? नीला 0
aaka-sh--- r-ng kau- -- h--- ha-?----la a______ k_ r___ k___ s_ h___ h___ n____ a-k-a-h k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-e-a --------------------------------------- aakaash ka rang kaun sa hota hai? neela
Kādā krāsā ir zāle? Zaļā. घास--ा--ंग------ा -ोता---? हरा घा_ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ ह_ घ-स क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ह-ा ------------------------------ घास का रंग कौन सा होता है? हरा 0
gha-s ka r-ng-k-u- ----ota h-i?----a g____ k_ r___ k___ s_ h___ h___ h___ g-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- h-r- ------------------------------------ ghaas ka rang kaun sa hota hai? hara
Kādā krāsā ir zeme? Brūnā. मि--ट--का-र-ग ------ -ोता है- भ-रा मि__ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ भू_ म-ट-ट- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? भ-र- ---------------------------------- मिट्टी का रंग कौन सा होता है? भूरा 0
mitt---k--rang--a-n sa -ot- --i---ho--a m_____ k_ r___ k___ s_ h___ h___ b_____ m-t-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- b-o-r- --------------------------------------- mittee ka rang kaun sa hota hai? bhoora
Kādā krāsā ir mākonis? Pelēks. म-- का रं- --- सा-ह--- ह----ू-र मे_ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ धू__ म-घ क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ध-स- ------------------------------- मेघ का रंग कौन सा होता है? धूसर 0
m--h-k- --n--kaun--a-ho-a -ai- ---osar m___ k_ r___ k___ s_ h___ h___ d______ m-g- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- d-o-s-r -------------------------------------- megh ka rang kaun sa hota hai? dhoosar
Kādā krāsā ir riepas? Melnā. ट----- -ा र-ग---- -ा-हो-ा -ै? क--ा टा___ का रं_ कौ_ सा हो_ है_ का_ ट-य-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? क-ल- ---------------------------------- टायर्स का रंग कौन सा होता है? काला 0
t--yar--------g----n -a-hota-h--?-kaa-a t______ k_ r___ k___ s_ h___ h___ k____ t-a-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- k-a-a --------------------------------------- taayars ka rang kaun sa hota hai? kaala

Sievietes un vīrieši runā dažādi

Tas, ka sievietes un vīrieši ir atšķirīgi, mēs zinām. Bet vai jūs zinājā, ka tie arī runā atšķirīgi? Daudzi pētījumi to ir uzrādījuši. Sievietes izmanto savādāku runas veidu kā vīrieši. Viņas savā runā ir netiešas un atturīgas. Vīrieši, atšķirībā no sievietēm, izmanto skaidru un tiešu valodu. Bet arī tēmas, kuras tie apspriež, ir atšķirīgas. Vīrieši runā vairāk par jaunumiem, ekonomiku vai sportu. Sievietes dod priekšroku sociālām tēmām, kā ģimene un veselība. Tātad, vīriešiem patīk runāt par faktiem. Sievietēm - par cilvēkiem. Tas ir pārsteidzoši, ka sievietes cenšas izmantot ‘vāju’ valodu. Tas ir, viņas runā uzmanīgāk un pieklājīgāk. Tāpat arī sievietes uzdod vairāk jautājumu. Tā darot, viņas visdrīzāk vēlas panākt saskaņu un izvairīties no konflikta. Vēl jo vairāk, sievietēm ir plašāks vārdu krājums, lai izteiktu jūtas. Priekš vīriešiem bieži vien sarunas ir kā sava veida sacensības. Viņu valoda ir izteikti izaicinoša un agresīvāka. Un vīrieši, atšķirībā no sievietēm, dienā izrunā daudz mazāk vārdu. Daži pētnieki apgalvo, ka tas ir dēļ smadzeņu sastāva. Jo sievietēs un vīriešos ir dažādas smadzenes. Tas nozīmē, ka arī viņu valodu centru uzbūve ir atšķirīga. Lai gan, visticamāk ir arī citi faktori, kas arī ietekmē mūsu valodu. Zinātne neilgu laiku pēta šo lauku. Un tomēr, sievietes un vīrieši nerunā pilnīgi atšķirīgās valodās. Tātad, pārpratumiem nebūtu jānotiek. Veiksmīgai saskarsmei ir vairākas stratēģijas. Visvienkāršākā: labāk ieklausies!