Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   hi विशेषण १

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
veca sieviete एक बू-़- स्---ी ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
e---o-dh------ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
resna sieviete एक--ोटी-स-त--ी ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
ek--ote- s--ee e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
ziņkārīga sieviete एक ज-----सु--्-्री ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
ek -------- -tr-e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
jauna mašīna एक-न-ी----ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek-naye- gaa-ee e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
ātra mašīna ए- अध-- तेज़ -ाड़ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
e---d--k t-z g--d-e e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
ērta mašīna एक-आर-मदाय-----ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e- a--aam--aaye---a-dee e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee
zila kleita ए- -ीला --ड़ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
e- ----a-ka-a-a e_ n____ k_____ e- n-e-a k-p-d- --------------- ek neela kapada
sarkana kleita ए--लाल-कप--ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek----- -ap--a e_ l___ k_____ e- l-a- k-p-d- -------------- ek laal kapada
zaļa kleita ए- ------ड़ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
ek h------p--a e_ h___ k_____ e- h-r- k-p-d- -------------- ek hara kapada
melna soma काल- बैग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ka-la--a-g k____ b___ k-a-a b-i- ---------- kaala baig
brūna soma भ--- --ग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
b-oor--b--g b_____ b___ b-o-r- b-i- ----------- bhoora baig
balta soma स-े---ैग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
s-f-- b-ig s____ b___ s-f-d b-i- ---------- safed baig
jauki ļaudis अच्-े-ल-ग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
achc--- log a______ l__ a-h-h-e l-g ----------- achchhe log
pieklājīgi ļaudis वि---र -ोग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
v-namr-l-g v_____ l__ v-n-m- l-g ---------- vinamr log
interesanti ļaudis दि---्प लोग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
d-la--as- -og d________ l__ d-l-c-a-p l-g ------------- dilachasp log
mīļi bērni प---------चे प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
p-a----b-c---e p_____ b______ p-a-r- b-c-c-e -------------- pyaare bachche
nekaunīgi bērni ढ-ठ --्चे ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
d-ee-----c---e d_____ b______ d-e-t- b-c-c-e -------------- dheeth bachche
rātni bērni आज--ाकारी---्चे आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
a--y-ak--r-e -ach--e a___________ b______ a-g-a-k-a-e- b-c-c-e -------------------- aagyaakaaree bachche

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…