Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
ठ--ो- जब-त- -ा--श नह--रु-ती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
t-a-a--, jab --k-ba------n---e -uk-tee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Pagaidi, kamēr pārstās lietus.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
ठ-र---जब -क--े-ा--ूरा---ी -ो-ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
tha-a-o--jab--a- me---poora ----e-ho-a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Pagaidi, kamēr es pabeigšu.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
ठह-ो- -ब तक--ह -ा-स न-ी---ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-a--ro--j-- --- va- vaapas--a----a--a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Pagaidi, kamēr viņš atnāks atpakaļ.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
म-ं -ुक-ँ-ा-----कू-ग- -- त- मे-े बा--स-ख--ह- ज--े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
m-i- --k-o-ga --r-ko-ng-- --b -ak-m-r- ---l-so--h-na-e- ---te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Es gaidu, kamēr mani mati būs sausi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
म---र------ - -ु--ँग--ज---- फ़ि-्- ख-्म न---हो-ी
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m-in--u-o--g--/ --k-ong-- -a--tak f-lm kh-t- --h-e h-tee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Es gaidu, kamēr beigsies filma.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
म-ं--ुकूँ---/-र--ू------ तक हर- बत्----ही- होती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
m-in-r-k--n-- / -u---n-ee -ab t------e- ----e---ah---h--ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Es gaidu, kamēr luksoforā būs zaļā gaisma.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Kad tu dosies atvaļinājumā?
तुम-छुट--ियों -र -ब--ा--हे --?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tu---h--tt--on --- ka--ja rahe ho?
t__ c_________ p__ k__ j_ r___ h__
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Kad tu dosies atvaļinājumā?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
ग-्-ी -ी --ट्ट--ों स- --ल-?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
ga-m-e-k---chhut-iyo- -e -a-ale?
g_____ k__ c_________ s_ p______
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Vēl pirms vasaras brīvdienām?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
हा-,-ग---- क- छुट्टिय---श-र-----े -े प--े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
h---- g--mee---e------tiy-a- shu-u -o-- ---p-h--e
h____ g_____ k__ c__________ s____ h___ s_ p_____
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Jā, pirms vēl sākas vasaras brīvdienas.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
स-्-ी शु-----ने----पहल- छ---ी----ो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
s------s-uru-h--e s---a-a-- c-hat t-e---ka-o
s_____ s____ h___ s_ p_____ c____ t____ k___
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Salabo jumtu, pirms sākas ziema!
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
म--- -- --ठन---- --ल---प-े---- धो--ो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
mez-p-- b--t---e ------a-e apane ha-th dho--o
m__ p__ b_______ s_ p_____ a____ h____ d__ l_
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Nomazgā rokas, pirms tu sēdies pie galda!
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
ब-------े--- प-ल--ख----------रो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
ba-har -a--e -e-p----e k-id-----ba-d -aro
b_____ j____ s_ p_____ k_______ b___ k___
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Aizver logu, pirms tu ej ārā!
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Kad tu nāc mājās?
त-- ---स -र--- आ-े -ाल--हो?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-m v----- g--------aan--vaal---o?
t__ v_____ g___ k__ a___ v____ h__
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Kad tu nāc mājās?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Pēc nodarbībām?
क---स -े -ा-?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k-aa- -e-baad?
k____ k_ b____
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Pēc nodarbībām?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Jā, kad beidzas nodarbības.
ह-----्-ास---्- -ो-- के--ाद
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h-a-, --aa---hatm h-n- -e---ad
h____ k____ k____ h___ k_ b___
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Jā, kad beidzas nodarbības.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
उसक-------ुर-घ-ना -ो जान- क- बा- वह--ा----ी-------ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
usa-- s---h dur-hat-n---------e----baa- v-- k--- n--i----- ---a
u____ s____ d_________ h_ j____ k_ b___ v__ k___ n____ k__ s___
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Pēc nelaimes gadījuma viņš vairs nevarēja strādāt.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
उ-----ौ--ी ----- -े-बा--व----री-- -ल- ग-ा
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u-a--- n-uk-r-e chhoot--- ke --a----- a--ree-a ---l--gaya
u_____ n_______ c________ k_ b___ v__ a_______ c____ g___
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Pēc tam, kad viņš zaudēja darbu, viņš devās uz Ameriku.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
अ-र-का ज-ने -े --- -------न--ो ग-ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
am--e-ka--a-n- ----aad---h-dhan-v--n -- g--a
a_______ j____ k_ b___ v__ d________ h_ g___
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Pēc tam, kad viņš bija devies uz Ameriku, viņš kļuva bagāts.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya