Vai tu tur redzi torni?
Β----ις τ----ύρ-ο--κ-- πέρ-;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
Bl--eis-t-n pýrgo ---í---ra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Vai tu tur redzi torni?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Vai tu tur redzi kalnu?
Βλέ---ς-το β--νό --ε--π---;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
B-ép----to -oun---ke--p-ra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Vai tu tur redzi kalnu?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Vai tu tur redzi ciematu?
Βλ------τ- χ-ρ-- ---ί π---;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B-ép-i- -o -hōrió ek-í---ra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Vai tu tur redzi ciematu?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Vai tu tur redzi upi?
Βλέ-εις -ο π--ά----κ-ί-π-ρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
Blép--- -o p-------ke- ----?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Vai tu tur redzi upi?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Vai tu tur redzi tiltu?
Βλέ--ι- τη--έφ--α-ε----πέρ-;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B--p-i---ē g-ph-ra ek-í--é-a?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Vai tu tur redzi tiltu?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Vai tu tur redzi ezeru?
Βλέ--ις--- -ί--η-εκε--πέ--;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B-é-e-s tē l-mnē -keí----a?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Vai tu tur redzi ezeru?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Tas putns man patīk.
Α-τ----εί τ---ουλ- μου α-έσει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
Au----k---t--p-u---mo- ---s--.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Tas putns man patīk.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Tas koks man patīk.
Αυ-ό------το------ο--ο----έσ-ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
A-tó ---- -----n--o mou-a--sei.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Tas koks man patīk.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Tas akmens man patīk.
Αυτ--εδ--η π-τρα -ου-α--σ-ι.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au-ḗ--d--ē-p-t-- --u a-é-e-.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Tas akmens man patīk.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Tas parks man patīk.
Αυτό--κ-ί τ--πάρκο μο- α---ε-.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-tó-e-e- t- p-r-o--ou --ése-.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Tas parks man patīk.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Tas dārzs man patīk.
Αυ--ς εκ-ί-ο---π------ --έσε-.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
A-tós----- o---pos-m-u ---s--.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Tas dārzs man patīk.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Šī puķe man patīk.
Α-τ- ε-ώ ---λο-λ-ύδι -ο- -ρέσ--.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Autó-e-- ---l-uloú-- --- ------.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Šī puķe man patīk.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Man tas šķiet jauks.
(----)-Το --ίσ-ω-----φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
(Aut-) T---r--kō óm-----.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
Man tas šķiet jauks.
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
Man tas šķiet interesants.
(---ό- -- -ρίσ-ω--νδ-----ον.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(A-t-) To-b--s-----di---ér-n.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
Man tas šķiet interesants.
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
Man tas šķiet brīnumskaists.
(Α-τ---Τ--β--σ---υ-έρ--ο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
(A-t-)--o-b---kō-ypé---ho.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
Man tas šķiet brīnumskaists.
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
Man tas šķiet neglīts.
(Αυτό--Τ---ρίσ-- -πα-σι-.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
(A------o--r-s-- ap-í--o.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
Man tas šķiet neglīts.
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
Man tas šķiet garlaicīgs.
(---ό- -- β-ίσ-ω -αρετ-.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
(---ó)-----r--kō -ar---.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
Man tas šķiet garlaicīgs.
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
Man tas šķiet šausmīgs.
(--τ-- -- βρί--ω--ρικ-ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
(-u-ó- T- ---sk- --r-k-ó.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
Man tas šķiet šausmīgs.
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.