Tev jāsakravā mūsu koferis!
Πρ-πε- -- -----εις ----βα----- μ-ς!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P----i ---ph--áx--- --n ba-ít-- m-s!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Tev jāsakravā mūsu koferis!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
Δ-- --έπει ν---εχ-σ--ς τίποτ-!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
De- -r-p-- ----e-h-sei---í-o--!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
Χρε-άζε--- -ία-μ--ά-η ----τσα!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
Ch----z-sai-m-a----á-ē -a--ts-!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Neaizmirsti pasi!
Μην-ξ-χά---ς -ο ---βα-ήρι-.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
Mēn xe-há-e-s--- -i--at--i-.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Neaizmirsti pasi!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
Μ-ν --χ-σει- το ---οπ-ρ--ό---σ-τήρ-ο.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
Mēn--e-h-s-i------erop-ri-------t-rio.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
Μην ---ά-ει- τις--αξιδι-τι----ε----γέ-.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
M-- --c-á-e-s -is--ax-d--ti--s-ep-t---s.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
Π--ε---τηλι-κό.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
Pá-- --tēl----.
P___ a_________
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
Paņem līdzi saulesbrilles!
Π--- τα-γ--λ----λ-ο-.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
P----t----ali---l--u.
P___ t_ g_____ ē_____
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
Paņem līdzi saulesbrilles!
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
Paņem līdzi vasaras platmali!
Πά-ε -ο--α--λο γι- -ο---λι-.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
P--e t- k-pé-o -ia-to- ḗ---.
P___ t_ k_____ g__ t__ ḗ____
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Paņem līdzi vasaras platmali!
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
Θέλε----- -ά-ου-ε κ-ι-οδι------τη;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
T-é--is na -á-o-m--ka---d-k--c---tē?
T______ n_ p______ k__ o____ c______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
Θ--ε-ς-ν- -άρ--μ- -αι --ξ-δ--------δηγό;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
T-él--s----páro-----a-----------kó--dē--?
T______ n_ p______ k__ t__________ o_____
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
Θ----ς -- -άρου-ε κ---ο--ρέλ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
T---e-- n- --r-u-- ka- omp-é-a?
T______ n_ p______ k__ o_______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
Θ-----υ-τα-παντ-λό---,-τ--πο----ισα -αι -ις ---τσε-.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
T-y-ḗs-u--a --nt-ló-ia---- pou----sa --i-t---ká-ts--.
T_______ t_ p__________ t_ p________ k__ t__ k_______
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
Θ---σ-υ-τ-----αβ-τ--, -ις-ζ-νες---- ---ά---.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Th--ḗ-o----s-g---áte-, ti- z-n-s-ka- -----ia.
T_______ t__ g________ t__ z____ k__ s_______
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
Θ-μήσου-τ-ς πυ---μ----τα νυχτ-κά -αι -α-κ--------κ- μ--ου-ά--α.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
T--m-s-- --s-pytzáme---ta-nycht-ká-k-- t- k--t---ni-- --lo---k-a.
T_______ t__ p________ t_ n_______ k__ t_ k__________ m__________
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
Χρει-ζεσαι--α---τσ-α--πέδιλ- κ-ι-----ε-.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
C--e-á-es-- p-p--tsia, pédil---a--mpóte-.
C__________ p_________ p_____ k__ m______
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
Χ-ει---σα---α-τ--ά--ηλ-- -α--ύ-ι-κ----υχ--όπτη.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
Ch-e--z--a- c---to--n-ē--, ------- -a- n--h--ó-t-.
C__________ c_____________ s______ k__ n__________
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
Χ-ει-ζε-α- -τ--α--οδον--βου-τ-α-κ-- -δ-ν-όκ-ε-α.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
C-r-iá--s-- ch--na--o----ó-o-rtsa ----od---------.
C__________ c______ o____________ k__ o___________
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.