jau reiz – vēl nekad
ήδ--–---τέ-μέ-ρ---ώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-- ---o-é-méch-i-t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
jau reiz – vēl nekad
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχ-----πισκ-φ-ε- πο-έ-τ- -ερ-λ-ν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É--e-e-e--s---h-e---ot- to Bero-ín-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nē, vēl nekad.
Όχ-,---τέ ----ι--ώ-α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc-i, -ot- --c-ri-tṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nē, vēl nekad.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
kāds – neviens
κ-------- ------ --κα--ν-ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
kápo-os-–--an----/-kan---s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
kāds – neviens
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξ---τ----ποιο- ε-ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xére-- k-poion ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Vai Jūs te kādu pazīstat?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Όχι,-δεν--έρω-κ----------.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óc-i---------ō -anén-- e--.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nē, es te nevienu nepazīstu.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
vēl – vairs ne
ακ--α --όχι πι--/ π--ον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-ó-a-– ó-hi-p---/ p-éon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
vēl – vairs ne
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θ- με--ετ--πολύ-ακ--- εδώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T---m-íne-e -----akó-a -d-?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Ό--, -εν θ- μ--ν--π-λύ-α-όμη----.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó---- -en -h--me--ō p----a-óm--e-ṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Nē, es te vairs ilgi nepalikšu.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
vēl kaut ko – neko vairs
κάτι α--------ί-οτ- -λ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-i ak----- -í-ot- ál-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
vēl kaut ko – neko vairs
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θα -----ε ν- πι-ί--------α---α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th- t-él-----a-pie-te -áti--k---?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Nē, es vairs neko nevēlos.
Όχι- δ- -α ήθ-λα τί-οτα-άλλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i,--- -h- ḗ-hela -í---a--l-o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Nē, es vairs neko nevēlos.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
jau kaut ko – vēl neko
ή-- κάτ--- -ίπ--- --ό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē----i-- t---t--a---a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
jau kaut ko – vēl neko
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έ-ετε ---- ή-----τι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É--e-----á----------i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Όχι- -ε- -χ---ά-ι -ίπ--- ακ-μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-- ----éch- p-------po----k---.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Nē, es vēl neko neesmu ēdis.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
vēl kāds – vairs neviens
κάπο--ς α--μ----κανείς---λος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-poi-s-a---- --k--eís---l-s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
vēl kāds – vairs neviens
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θ--ή-ε-- -ά------ακ-μα καφέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a -t-ele--á-oio- --óma ----é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Vai vēl kāds vēlas kafiju?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Nē, vairs neviens.
Όχ-,-κα--ίς -λλ--.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc------ne-- -llo-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Nē, vairs neviens.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.