Vai tu tur redzi torni?
-ت-ى--لك ا--ر----ا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ-------h-lik-----b----hu--k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi torni?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
أتر---ل---ل--ل هناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ--a-ā--h--ika--l-jabal-h---k-?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
---ى--لك-ال-ري-----ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ-t-------ka -----ry- ---ā-a?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
أت-ى ذل------ر--نا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAtar- dh-li----l--ah- h---k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
أ-ر- ذ-- --ج-ر-هناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ-t--ā--hāli-a-a--j--- hun-ka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
---ى--ل---لب--رة هنا-؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-ta-ā----ka----baḥ-ra hu--ka?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Tas putns man patīk.
يع-ب-ي-ذ-ك-الطير-ه---.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Yaʿjibunī-----i----l--ay---un--a.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas putns man patīk.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas koks man patīk.
ت--------ك-ا--جرة -ن--.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
T--j-b--ī---lka ---s-a--r- -u--ka.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas koks man patīk.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas akmens man patīk.
-ع-ب-ي---ه-ال-خرة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-ʿj-b--ī-h-dhihi al-ṣa--r-.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas akmens man patīk.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas parks man patīk.
يعج--ي-ذ-ك-ا-م-تزه-ه-ا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y-ʿjibu-ī -h--i---al--u--a-ah h---k-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas parks man patīk.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas dārzs man patīk.
---ب-ي-----الحدي---هن--.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tuʿ--bunī ---ka ---ḥa-īqa-h-----.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Tas dārzs man patīk.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Šī puķe man patīk.
تع-بن------ال---ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T-ʿ---un---ā--ih---l---h--.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Šī puķe man patīk.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Man tas šķiet jauks.
--د -ذ--جمي---.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-ji-u---dhā -a-īl-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet jauks.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet interesants.
أ-د هذ--م---ا للاهت-ا-.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ---du h-dhā-----ī-an l-l-i-timām.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet interesants.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet brīnumskaists.
أ-- ه---را----.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾA---u-hādh- r--i--n.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet brīnumskaists.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet neglīts.
----ه-ا ---ح-ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾA-i---h-d---q--ī-an.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet neglīts.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
--د ه----ُم-ا-.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾAj--u-hā-h--mum-l--n.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أ-- --ا-ف-ي-ا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾAj-----ā----fa---an.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.