Vai tu tur redzi torni?
---- ذ-ك-ا-----ه-اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ-t--- d-āl--a al---rj--un--a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi torni?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
أترى ذ---ا-جب------؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-a-ā dh-l-------j-----h-nāka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi kalnu?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
--ر- -------ر-ة ----؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾAt-r- ---k--a--q--ya--un-k-?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi ciematu?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
-تر----- ------هنا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ--a---d-ā-i-a----nahr--u--ka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi upi?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
أ--------الج-ر هناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾA-arā--hāli---al----- h--ā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi tiltu?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
أت----لك--لب-يرة هن--؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾAt----til-a-----a-ī-a-h-n--a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Vai tu tur redzi ezeru?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
Tas putns man patīk.
ي-جبني --ك-ا--ير---ا-.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y-ʿ----n--d--lik--al-ṭ-yr --nāk-.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas putns man patīk.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
Tas koks man patīk.
-ع-بني -لك--ل---ة ---ك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
T----b--ī ---k- ---s--jar--hunā-a.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas koks man patīk.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
Tas akmens man patīk.
-ع--ني هذ--ال-خ--.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T-ʿjib-nī--ād-ihi al------a.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas akmens man patīk.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
Tas parks man patīk.
يعج-ن--ذل- الم-تز- هنا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿj-b-n- dhā--k- a---un--z------ā--.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas parks man patīk.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
Tas dārzs man patīk.
تع--ني-ت----ل-د-ق-----ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu--ibu-ī -il----l---d--- hunāka.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Tas dārzs man patīk.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
Šī puķe man patīk.
ت----- --ه ال-ه--.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T--j-b-n---ād---i--l--a---.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Šī puķe man patīk.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
Man tas šķiet jauks.
--د --- -ميل-ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ------h-dhā -am-l-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet jauks.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
Man tas šķiet interesants.
أ-د-هذا---ي-----ا-تما-.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾA---u hād-ā---th-ran --l-i----ām.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet interesants.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
Man tas šķiet brīnumskaists.
-ج- ه-- -ائعا-.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ---d--h--h- r-----n.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet brīnumskaists.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
Man tas šķiet neglīts.
--- -ذا ---ح-ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ-ji-u -ādhā-qab-ḥan.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet neglīts.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
-ج- ه-- مُم---.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ-j--- ---h----m--l--.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet garlaicīgs.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أ-د --- ف-يع--.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-j--- h-----fa-īʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
Man tas šķiet šausmīgs.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.