Բ-զե-----նվու- է Շվեցա-ի-յո--:
Բ_____ գ______ է Շ____________
Բ-զ-լ- գ-ն-ո-մ է Շ-ե-ա-ի-յ-ւ-:
------------------------------
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: 0 B----y g----m ----ve------a--mB_____ g_____ e S_____________B-z-l- g-n-u- e S-v-t-’-r-a-u-------------------------------Bazely gtnvum e Shvets’ariayum
Ն--խո-----է -- ք--- -ե-ո--ե--վ:
Ն_ խ_____ է մ_ ք___ լ__________
Ն- խ-ս-ւ- է մ- ք-ն- լ-զ-ւ-ե-ո-:
-------------------------------
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: 0 N- kh---m---m- -’--i--ezun-r-vN_ k_____ e m_ k____ l________N- k-o-u- e m- k-a-i l-z-n-r-v------------------------------Na khosum e mi k’ani lezunerov
Դ-ւ՞--- գալ-- Ձե- մեզ --տ:
Դ____ է գ____ Ձ__ մ__ մ___
Դ-ւ-ր է գ-լ-ս Ձ-զ մ-զ մ-տ-
--------------------------
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: 0 Du՞r e ga-i- ---- -e- motD___ e g____ D___ m__ m__D-՞- e g-l-s D-e- m-z m-t-------------------------Du՞r e galis Dzez mez mot
Ե----ու---ւ------է ինձ --ւր գ--ի-:
Ե_ բ_________ է_ է ի__ դ___ գ_____
Ե- բ-ո-թ-ո-ն- է- է ի-ձ դ-ւ- գ-լ-ս-
----------------------------------
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: 0 Yev----t-y--n--- e -ndz-d-- ----sY__ b________ e_ e i___ d__ g____Y-v b-u-’-u-n e- e i-d- d-r g-l-s---------------------------------Yev bnut’yunn el e indz dur galis
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Ո----- --նը--մ-ա-ուսինն--լ - ա-ս-եղ:
Ո__ ի_ կ______ ա_______ է_ է ա______
Ո-, ի- կ-ն-/-մ ա-ո-ս-ն- է- է ա-ս-ե-:
------------------------------------
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: 0 Vo-h’,--m -i--/-m-a--sin--el-- -y-teghV_____ i_ k______ a______ e_ e a______V-c-’- i- k-n-/-m a-u-i-n e- e a-s-e-h--------------------------------------Voch’, im kiny/im amusinn el e aystegh
Повеќе јазици
Кликнете на знаме!
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Եվ -յ---- իմ ե--ո-----խանե-ն--ն:
Ե_ ա_____ ի_ ե____ ե________ ե__
Ե- ա-ն-ե- ի- ե-կ-ւ ե-ե-ա-ե-ն ե-:
--------------------------------
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: 0 Y-v-a-n-egh----y--k- yere-h-ner- --nY__ a______ i_ y____ y__________ y__Y-v a-n-e-h i- y-r-u y-r-k-a-e-n y-n------------------------------------Yev ayntegh im yerku yerekhanern yen