| Можете ли да ме потшишате? |
Կ--ո՞--ե------ր--կտ-ել:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
K---՞g- ---- -a--rs -t--l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
Можете ли да ме потшишате?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
| Не премногу кратко, молам. |
Շատ -ար---է,--ն--ու--եմ:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S-at-k--ch--------hn-r-m yem
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
Не премногу кратко, молам.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
| Малку пократко, молам. |
Մի ք-չ---րճ- ----ում եմ:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi --ich-------- -hndr-m--em
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
Малку пократко, молам.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
| Можете ли да ги развиете сликите? |
Կ--ո՞- եք --ա----- մ-ակել:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K--o-g- yek’-nk-----y-m-h---l
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
Можете ли да ги развиете сликите?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
| Фотографиите се на CD – то. |
Նկ-ր--------ի-մ-- են:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nk-rner- ------e---en
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
|
Фотографиите се на CD – то.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
|
| Фотографиите се во камерата. |
Ն-արները ֆո--խց--- -եջ---:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nka---r----t-k-t---k- -e- -en
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
Фотографиите се во камерата.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
| Можете ли да го поправите часовникот? |
Կ--ո՞ղ եք----աց-ւյցը -երան------:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar-՞-h-yek- ch-mat-’u-ts---v-ranoro--l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
Можете ли да го поправите часовникот?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
| Стаклото е скршено. |
Ապակ-ն -----ա- -:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
A-aki---o-r-ats-e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
|
Стаклото е скршено.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
|
| Батеријата е празна. |
Մարտկո-- նստե---:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
M-r-k--s’y ns-el e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
|
Батеријата е празна.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
|
| Можете ли да ја испеглате кошулата? |
Կար--ղ եք -երն-շ---կ- արդուկե-:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-r-՞---y-k--ve--ash--i-y --d-k-l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
| Можете ли да ги исчистите панталоните? |
Կարո՞ղ ---շա-վ--- -ա-րել:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Kar-՞g--y-k’ sha-v-ry-m--’r-l
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
| Можете ли да ги поправите чевлите? |
Կար--- եք -ոշ-կն-րը -եր--որ---լ:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K-r---h---k- --sh--n-r---erano-ogel
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
| Можете ли да ми дадете запалка? |
Կ--ո՞ղ -- ի-ձ վա--չ----:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K-ro՞---ye-’-i--z --rr-ch’-tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
Можете ли да ми дадете запалка?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
| Имате ли кибрит или запалка? |
Լ--ցկո- հա--կ-եր --մ վա-իչ ո-ն-ք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-ts’k- ----k-er ----var-ic----n--’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
Имате ли кибрит или запалка?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
| Имате ли пепелник? |
Մո--ամա- --նե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mo--r---n ---՞-’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
|
Имате ли пепелник?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
|
| Пушите ли пури? |
Ս-գ-ր ծ-ու՞մ--ք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
Sig-r ---hu-- ---’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
|
Пушите ли пури?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли цигари? |
Ծխ--ոտ-ծ-ու-մ-ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tskhakh-t-t---u------’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли цигари?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли луле? |
Ծխ--ոտ ծխ-ւ-մ եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-kh---ot---k--՞--y--’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли луле?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|