| Можете ли да ме потшишате? |
Կա--՞ղ ե--մա---ս------:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
K-ro-gh yek---a-e-s---r-l
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
Можете ли да ме потшишате?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
| Не премногу кратко, молам. |
Շ-տ-կ--- --, խն-րո-- ե-:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
S--- ---c- -h--,-khndr-m y-m
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
Не премногу кратко, молам.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
| Малку пократко, молам. |
Մի--ի- -ա-ճ--խնդ-ո-մ---:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M-------’-k-r-h- khndr----em
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
Малку пократко, молам.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
| Можете ли да ги развиете сликите? |
Կա--՞ղ ե--ն-ար---ը-մշ-կե-:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-ro՞g- ---- n-arnery msh-kel
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
Можете ли да ги развиете сликите?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
| Фотографиите се на CD – то. |
Նկարներ- CD---մ-- ե-:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nk--ne-y----- ----y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
|
Фотографиите се на CD – то.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
|
| Фотографиите се во камерата. |
Ն---ները-ֆո--խցի-ի-----ե-:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
Nka----y-fotok---’--i -ej y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
Фотографиите се во камерата.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
| Можете ли да го поправите часовникот? |
Կա------ք-ճ---ցո-յ-ը-վ-ր-նորո--լ:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
K---՞-- ye-- -ham---’uyts’y -e-an--o--l
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
Можете ли да го поправите часовникот?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
| Стаклото е скршено. |
Ապակ-ն--ոտ--ած--:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap---n-k---v-t--e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
|
Стаклото е скршено.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
|
| Батеријата е празна. |
Մ----ոցը-ն---- -:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Mar-kots-y-----l e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
|
Батеријата е празна.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
|
| Можете ли да ја испеглате кошулата? |
Կ-րո՞ղ-եք վեր--շ--ի-- -ր----ե-:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
K-r-՞-h-yek’ -er----a-----a-d-k-l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
| Можете ли да ги исчистите панталоните? |
Կ-րո՞- ե- -ա-վա-ը ---րե-:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Karo--h -e-’ sh-l-ar--m---rel
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
| Можете ли да ги поправите чевлите? |
Կ-րո՞ղ -------կնե---վե----ր-գել:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
K-----h yek’--o-h-kn-ry--e-a-oro--l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
| Можете ли да ми дадете запалка? |
Կ-ր--- ե- ի-ձ----ի----լ:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
K--o-g- --k--ind--va-r--h’-tal
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
Можете ли да ми дадете запалка?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
| Имате ли кибрит или запалка? |
Լո--կ-- հ-տի--եր -ա-----իչ ո---ք:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L-t-’ku --tik-e--k----a---c---une-’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
Имате ли кибрит или запалка?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
| Имате ли пепелник? |
Մոխր--ա--ո-ն-՞-:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mok--am-n---e՞-’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
|
Имате ли пепелник?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
|
| Пушите ли пури? |
Սի-ար--խ---մ--ք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
Sigar-ts-h-՞m yek’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
|
Пушите ли пури?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли цигари? |
Ծ----- ---ւ՞- ե-:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T--ha-ho--tsk-u---y--’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли цигари?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли луле? |
Ծ-ա--տ --ու-մ---:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T-k-a---t------՞- -ek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли луле?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|