Еве ја нашата куќа.
Ս- --ր-տ--նն--:
Ս_ մ__ տ____ է_
Ս- մ-ր տ-ւ-ն է-
---------------
Սա մեր տունն է:
0
Sa -e--t-n--e
S_ m__ t___ e
S- m-r t-n- e
-------------
Sa mer tunn e
Еве ја нашата куќа.
Սա մեր տունն է:
Sa mer tunn e
Горе е покривот.
Վ--ևո-մ տ--ի---է:
Վ______ տ_____ է_
Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է-
-----------------
Վերևում տանիքն է:
0
V------ t-nik’--e
V______ t______ e
V-r-v-m t-n-k-n e
-----------------
Verevum tanik’n e
Горе е покривот.
Վերևում տանիքն է:
Verevum tanik’n e
Долу е подрумот.
Նե-ք-ու- --ու-ն է:
Ն_______ ն_____ է_
Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է-
------------------
Ներքևում նկուղն է:
0
N--k--e-----k-g-- e
N_________ n_____ e
N-r-’-e-u- n-u-h- e
-------------------
Nerk’yevum nkughn e
Долу е подрумот.
Ներքևում նկուղն է:
Nerk’yevum nkughn e
Позади куќата има градина.
Տա---ետևո-մ-պ-ր--զն է:
Տ__ հ______ պ______ է_
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է:
0
Ta- hetevu- p--tez--e
T__ h______ p______ e
T-n h-t-v-m p-r-e-n e
---------------------
Tan hetevum partezn e
Позади куќата има градина.
Տան հետևում պարտեզն է:
Tan hetevum partezn e
Пред куќата нема улица.
Տան-դի--ց ----ց չ--:
Տ__ դ____ փ____ չ___
Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա-
--------------------
Տան դիմաց փողոց չկա:
0
T-n -ima-s--p-v-ghots’---’-a
T__ d______ p_________ c____
T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a
----------------------------
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Пред куќата нема улица.
Տան դիմաց փողոց չկա:
Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Покрај куќата има дрвја.
Տա---ո---ն ծա--ր--ն:
Տ__ կ_____ ծ____ ե__
Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-:
--------------------
Տան կողքին ծառեր են:
0
Tan ---hk’in--sar--- y-n
T__ k_______ t______ y__
T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n
------------------------
Tan koghk’in tsarrer yen
Покрај куќата има дрвја.
Տան կողքին ծառեր են:
Tan koghk’in tsarrer yen
Еве го мојот стан.
Սա-ի- -նա-ար-ն--է:
Ս_ ի_ բ________ է_
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է:
0
S---- b-aka-a-n e
S_ i_ b________ e
S- i- b-a-a-a-n e
-----------------
Sa im bnakarann e
Еве го мојот стан.
Սա իմ բնակարանն է:
Sa im bnakarann e
Овде се кујната и бањата.
Սա խոհ-նոց- է ու-լո--ր-ն-:
Ս_ խ_______ է ո_ լ________
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
0
S- khohano-s-- e-u--ogara-y
S_ k__________ e u l_______
S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n-
---------------------------
Sa khohanots’n e u logarany
Овде се кујната и бањата.
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
Sa khohanots’n e u logarany
Таму се дневната соба и спалната соба.
Ա----ղ--յ--ր--ե---կ--- ---ն-ջար-ն-:
Ա_____ հ____________ է ո_ ն________
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
0
A---eg---y--a-en---n-- --n--arany
A______ h___________ e u n_______
A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n-
---------------------------------
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Таму се дневната соба и спалната соба.
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Влезната врата е затворена.
Տան-դ-ւռ- փ-- է:
Տ__ դ____ փ__ է_
Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է-
----------------
Տան դուռը փակ է:
0
Ta- du-r- p--k e
T__ d____ p___ e
T-n d-r-y p-a- e
----------------
Tan durry p’ak e
Влезната врата е затворена.
Տան դուռը փակ է:
Tan durry p’ak e
Но прозорците се отворени.
Բայց պ-տ-ւհա--եր- -ա- ե-:
Բ___ պ___________ բ__ ե__
Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-:
-------------------------
Բայց պատուհանները բաց են:
0
B--ts’-pat-h-n-e-- -a-s’--en
B_____ p__________ b____ y__
B-y-s- p-t-h-n-e-y b-t-’ y-n
----------------------------
Bayts’ patuhannery bats’ yen
Но прозорците се отворени.
Բայց պատուհանները բաց են:
Bayts’ patuhannery bats’ yen
Денес е жешко.
Ա-սօր -ոգ-է:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսօր շոգ է:
0
A--o- -h-g-e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
Денес е жешко.
Այսօր շոգ է:
Aysor shog e
Ние одиме во дневната соба.
Մ-ն------- --ք հ--ւ-ասե-յ-կ:
Մ___ գ____ ե__ հ____________
Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-:
----------------------------
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
0
M---’ -num----k--hy-r-senyak
M____ g___ y____ h__________
M-n-’ g-u- y-n-’ h-u-a-e-y-k
----------------------------
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Ние одиме во дневната соба.
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
Menk’ gnum yenk’ hyurasenyak
Таму има една софа и една фотеља.
Այ--ե--բա-մո-ն ու -ա-կաթո-- են:
Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
0
A-n-egh-b-z---s-n u --zkat’v-rr----n
A______ b________ u b___________ y__
A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n
------------------------------------
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Таму има една софа и една фотеља.
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Седнете!
Նստեք!
Ն_____
Ն-տ-ք-
------
Նստեք!
0
N-t-k’!
N______
N-t-k-!
-------
Nstek’!
Таму стои мојот компјутер.
Այ---ղ իմ-հ---կ-րգի---է:
Ա_____ ի_ հ__________ է_
Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է-
------------------------
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
0
Ay-t----i--hama-a--i-h’n-e
A______ i_ h____________ e
A-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im hamakargich’n e
Таму стои мојот компјутер.
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
Ayntegh im hamakargich’n e
Таму стои мојот стерео уред.
Ա-ն-եղ-ի- -այն-ր-ի-ն--:
Ա_____ ի_ ձ_________ է_
Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է-
-----------------------
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
0
A-nt----i---z--n-----h-n-e
A______ i_ d____________ e
A-n-e-h i- d-a-n-r-i-h-n e
--------------------------
Ayntegh im dzaynarkich’n e
Таму стои мојот стерео уред.
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
Ayntegh im dzaynarkich’n e
Телевизорот е сосема нов.
Հ----ստ-ցու-ց--շ-տ ն-ր -:
Հ_____________ շ__ ն__ է_
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
0
H--rustat-’uy-s-- ---t ----e
H________________ s___ n__ e
H-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e
----------------------------
Herrustats’uyts’y shat nor e
Телевизорот е сосема нов.
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
Herrustats’uyts’y shat nor e