Каде е следната бензинска пумпа?
Ո----- - մ----ա-բ-նզ------յա--:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
Vo----g--e -o---a---n---t-----y--y
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Каде е следната бензинска пумпа?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Јас имам една дупната гума.
Մեքեն-յ---ն-ադ-ղ----տ-լ է:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
M----enayi -n-a-og-y---tel e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Јас имам една дупната гума.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Дали можете да го промените тркалото?
Կ----- եք ----դողը--ոխ--:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
K-r-՞g---e-’ -n-a------p-vokhel
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Дали можете да го промените тркалото?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ի-- հ--կ-----է -ի ք-նի--ի-- դի--լ:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
Indz-h-rka-o--e-m----a---litr d--el
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Немам повеќе бензин.
Ես -յ--- ---զին ----ե-:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Y-s -yle-- -----n -h’unem
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Немам повеќе бензин.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Имате ли резервна туба?
Պ-հ-ստ------ակ-ռ ---ե՞-:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
Pah--ta-in ------ un-՞-’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Имате ли резервна туба?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
Каде можам да телефонирам?
Ո--եղ--ց--ար-ղ-եմ -ան-ա--րե-:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
Vo-te--i՞t-’ k------y-- -------rel
V___________ k_____ y__ z_________
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Каде можам да телефонирам?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Ми треба влечна служба.
Ինձ տ--ա-ա-ման ծա-ա--ւ--ուն է-պ---:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
Indz -araha-m-n --a-r-y-t-y-n----e--’
I___ t_________ t____________ e p____
I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’
-------------------------------------
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Ми треба влечна служба.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Барам една работилница.
Ե-----ոմ-ք-ն------ր--ո--գ-ան--ր-հ-ե---նտ---մ:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Yes-a-tomek’-en--i v--a--rogman --a- yem-p’nt-um
Y__ a_____________ v___________ s___ y__ p______
Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m
------------------------------------------------
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Барам една работилница.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Се случи сообраќајна несреќа.
Պ---հ-ր----եղ- --նեց-լ:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
P--a----e-t-g-i-un--s-y-l
P______ e t____ u________
P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l
-------------------------
Patahar e teghi unets’yel
Се случи сообраќајна несреќа.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
Каде е најблискиот телефон?
Որտ--ղ-----տա-ա հեռ-խոսը:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
V--te-gh e m-t--a --rra--osy
V_______ e m_____ h_________
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-
----------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Каде е најблискиот телефон?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Имате ли мобилен со себе?
Բջջ-յին-հ---խոս-ո-նե՞ք Ձ-ր -ո-:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
Bjj-y-n he-ra-h-- -ne-k----e- m-t
B______ h________ u_____ D___ m__
B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t
---------------------------------
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Имате ли мобилен со себе?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Потребна ни е помош.
Մ-զ-օ-նութ-ու--է հա--ավ--:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
Me----nut’-u--e--ar---or
M__ o________ e h_______
M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-
------------------------
Mez ognut’yun e harkavor
Потребна ни е помош.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
Повикајте еден лекар!
Բ-իշկ կան---!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
B-hi--k k-n------’!
B______ k__________
B-h-s-k k-n-h-y-k-!
-------------------
Bzhishk kanch’yek’!
Повикајте еден лекар!
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
Повикајте ја полицијата!
Ո-տի-ա---թյ--- --նչ-ք!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Vo--i--n--’y-n-k-n-h’yek’!
V_____________ k__________
V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-!
--------------------------
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Повикајте ја полицијата!
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Вашите документи Ве молам.
Ձ-ր-----ա------- խ-----մ -մ:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
D-e- -----a--ght’-e--, ----r----em
D___ p________________ k______ y__
D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m
----------------------------------
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Вашите документи Ве молам.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձե--վարորդակ-ն -ր--ո-նքը,-խն----- --:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
D-e--v-r--da-an ----u----- khndrum-yem
D___ v_________ i_________ k______ y__
D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m
--------------------------------------
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձ-ր --տոմե-ե--յ--փաս--թղ-ե-- խնդր-ւ- -մ:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
D-er-av---ek-y---yi-p’--ta---ht’y--y -h--rum y-m
D___ a_____________ p_______________ k______ y__
D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m
------------------------------------------------
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem