Каде е следната бензинска пумпа?
Որտ-՞- - մո-ակ---ե-----ակ--ա--:
Ո_____ է մ_____ բ______________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-:
-------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
0
V-rt-՞g- - -o-a---be-----s’-----ny
V_______ e m_____ b_______________
V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n-
----------------------------------
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Каде е следната бензинска пумпа?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Јас имам една дупната гума.
Մ-քե-ա-ի ա-վ-դո-ը--ս--լ է:
Մ_______ ա_______ ն____ է_
Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է-
--------------------------
Մեքենայի անվադողը նստել է:
0
M-k’-en--- --v--ogh----tel e
M_________ a________ n____ e
M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e
----------------------------
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Јас имам една дупната гума.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Дали можете да го промените тркалото?
Կա--՞- ե---ն-ա-ո-ը-փ-խել:
Կ_____ ե_ ա_______ փ_____
Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ-
-------------------------
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
0
K-ro-g- yek----v-do--- -’-o-h-l
K______ y___ a________ p_______
K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e-
-------------------------------
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Дали можете да го промените тркалото?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ին--հա--ավո- է ---ք-նի լ--ր---զել:
Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____
Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ-
----------------------------------
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
0
Ind- -a-ka-o- - -i k’--- -itr-d-zel
I___ h_______ e m_ k____ l___ d____
I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l
-----------------------------------
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Немам повеќе бензин.
Ե- ա-լևս--ե-զ-ն --ւնե-:
Ե_ ա____ բ_____ չ______
Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-:
-----------------------
Ես այլևս բենզին չունեմ:
0
Y-- -yle-s b--z-n---’---m
Y__ a_____ b_____ c______
Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m
-------------------------
Yes aylevs benzin ch’unem
Немам повеќе бензин.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
Yes aylevs benzin ch’unem
Имате ли резервна туба?
Պա--ս-ա----տ--ա- ----՞-:
Պ_________ տ____ ո______
Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-:
------------------------
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
0
Pahest-y-- ta-ar- u---k’
P_________ t_____ u_____
P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k-
------------------------
Pahestayin takarr une՞k’
Имате ли резервна туба?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
Pahestayin takarr une՞k’
Каде можам да телефонирам?
Ո-տ-ղի՞----ր-ղ----զ-նգա-ա-ել:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
V---e--i՞t-----ro-h-y---z---a-ar-l
V___________ k_____ y__ z_________
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Каде можам да телефонирам?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Ми треба влечна служба.
Ի-- տար--անմ-ն ծա-ա-ու----- -----ք:
Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____
Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-:
-----------------------------------
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
0
I--z t-ra--nm---ts-------’yu- - -e--’
I___ t_________ t____________ e p____
I-d- t-r-h-n-a- t-a-r-y-t-y-n e p-t-’
-------------------------------------
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Ми треба влечна служба.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
Indz tarahanman tsarrayut’yun e petk’
Барам една работилница.
Ե- ավտ-մ---նա-- -եր-նո---մա---ր----- փ--ր--մ:
Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______
Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ-
---------------------------------------------
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
0
Y-s avtom-----na-- v-r-noro---- sr-h---m --n-rum
Y__ a_____________ v___________ s___ y__ p______
Y-s a-t-m-k-y-n-y- v-r-n-r-g-a- s-a- y-m p-n-r-m
------------------------------------------------
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Барам една работилница.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
Yes avtomek’yenayi veranorogman srah yem p’ntrum
Се случи сообраќајна несреќа.
Պ-տ-հա- է-տ-ղ------ցե-:
Պ______ է տ___ ո_______
Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ-
-----------------------
Պատահար է տեղի ունեցել:
0
Patah-- e t-gh- --e-s-y-l
P______ e t____ u________
P-t-h-r e t-g-i u-e-s-y-l
-------------------------
Patahar e teghi unets’yel
Се случи сообраќајна несреќа.
Պատահար է տեղի ունեցել:
Patahar e teghi unets’yel
Каде е најблискиот телефон?
Ո-տ-՞ղ է մ-տակ- հ-ռա--սը:
Ո_____ է մ_____ հ________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-:
-------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
0
Vort-------mota-a-h----k-osy
V_______ e m_____ h_________
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-
----------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Каде е најблискиот телефон?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosy
Имате ли мобилен со себе?
Բջ----ն-հ-ռա-ո- ---ե-ք-----մ-տ:
Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___
Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ-
-------------------------------
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
0
B---yin --r--khos -ne-k- -zer---t
B______ h________ u_____ D___ m__
B-j-y-n h-r-a-h-s u-e-k- D-e- m-t
---------------------------------
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Имате ли мобилен со себе?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
Bjjayin herrakhos une՞k’ Dzer mot
Потребна ни е помош.
Մ-զ --նո-թ-ո-- ---արկ--ո-:
Մ__ օ_________ է հ________
Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
0
M-z--g--t-y-----h-r----r
M__ o________ e h_______
M-z o-n-t-y-n e h-r-a-o-
------------------------
Mez ognut’yun e harkavor
Потребна ни е помош.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
Mez ognut’yun e harkavor
Повикајте еден лекар!
Բ--շ----ն---!
Բ____ կ______
Բ-ի-կ կ-ն-ե-!
-------------
Բժիշկ կանչեք!
0
Bz-is-- ka--h--e-’!
B______ k__________
B-h-s-k k-n-h-y-k-!
-------------------
Bzhishk kanch’yek’!
Повикајте еден лекар!
Բժիշկ կանչեք!
Bzhishk kanch’yek’!
Повикајте ја полицијата!
Ո---կ--ու-յուն -ա--ե-!
Ո_____________ կ______
Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-!
----------------------
Ոստիկանություն կանչեք!
0
Vo--ika-ut’y-n ---c--yek-!
V_____________ k__________
V-s-i-a-u-’-u- k-n-h-y-k-!
--------------------------
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Повикајте ја полицијата!
Ոստիկանություն կանչեք!
Vostikanut’yun kanch’yek’!
Вашите документи Ве молам.
Ձ-ր փ-ստ-թ--եր-,--ն-րո-- ե-:
Ձ__ փ___________ խ______ ե__
Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
0
D----p--stat--h-’y-ry, kh----- -em
D___ p________________ k______ y__
D-e- p-a-t-t-g-t-y-r-, k-n-r-m y-m
----------------------------------
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Вашите документи Ве молам.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
Dzer p’astat’ght’yery, khndrum yem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձ----ա----ա-ան---ավ------ ---ր-ւ--ե-:
Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__
Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------------------
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
0
D-e- -aro--a-a---ra-unk’y--khnd-um --m
D___ v_________ i_________ k______ y__
D-e- v-r-r-a-a- i-a-u-k-y- k-n-r-m y-m
--------------------------------------
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
Dzer varordakan iravunk’y, khndrum yem
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձ-ր -վ--մեք-ն--ի-փա-տա-ղթ----խնդր-ւմ եմ:
Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__
Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-:
----------------------------------------
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
0
D-e- a--o-e-’yen--i p’-s----ght-yer--k-n-r-m --m
D___ a_____________ p_______________ k______ y__
D-e- a-t-m-k-y-n-y- p-a-t-t-g-t-y-r- k-n-r-m y-m
------------------------------------------------
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
Dzer avtomek’yenayi p’astat’ght’yery khndrum yem