| чита |
կա-դալ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
k-rd-l
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
| Јас читав. |
Ե- --րդա--լ--մ:
Ե_ կ_______ ե__
Ե- կ-ր-ա-ե- ե-:
---------------
Ես կարդացել եմ:
0
Yes k---a----e---em
Y__ k__________ y__
Y-s k-r-a-s-y-l y-m
-------------------
Yes kardats’yel yem
|
Јас читав.
Ես կարդացել եմ:
Yes kardats’yel yem
|
| Јас го прочитав целиот роман. |
Ե---մբ-ղջ --պը կ-րդ-ցե- եմ:
Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__
Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-:
---------------------------
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
0
Y-s---bog-- ve-y-k-----s-y-l-yem
Y__ a______ v___ k__________ y__
Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m
--------------------------------
Yes amboghj vepy kardats’yel yem
|
Јас го прочитав целиот роман.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
Yes amboghj vepy kardats’yel yem
|
| разбира |
հ----ն-լ
հ_______
հ-ս-ա-ա-
--------
հասկանալ
0
h-ska-al
h_______
h-s-a-a-
--------
haskanal
|
разбира
հասկանալ
haskanal
|
| Јас разбрав. |
Ես հաս-ա----եմ:
Ե_ հ_______ ե__
Ե- հ-ս-ա-ե- ե-:
---------------
Ես հասկացել եմ:
0
Y-s-h-sk-t-’ye--y-m
Y__ h__________ y__
Y-s h-s-a-s-y-l y-m
-------------------
Yes haskats’yel yem
|
Јас разбрав.
Ես հասկացել եմ:
Yes haskats’yel yem
|
| Јас го разбрав целиот текст. |
Ես ա-բ-ջ-տեք-տը հ--կ---- ե-:
Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__
Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-:
----------------------------
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
0
Y-s a---- -ek-st- hask------l-y-m
Y__ a____ t______ h__________ y__
Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m
---------------------------------
Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
|
Јас го разбрав целиот текст.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
|
| одговара |
պա-ասխ---լ
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
pata-k-a-el
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
|
одговара
պատասխանել
pataskhanel
|
| Јас одговорив. |
Ե--պ--աս-անել--մ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-:
-----------------
Ես պատասխանել եմ:
0
Ye--pa--s-h--el--em
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-l y-m
-------------------
Yes pataskhanel yem
|
Јас одговорив.
Ես պատասխանել եմ:
Yes pataskhanel yem
|
| Јас одговорив на сите прашања. |
Ե--բ-լոր------րի--պ---սխան---եմ:
Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__
Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-:
--------------------------------
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
0
Yes-b-lor-h-rts-yer-- -atas-han----em
Y__ b____ h__________ p__________ y__
Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m
-------------------------------------
Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
|
Јас одговорив на сите прашања.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
Ես դա-----մ---ս-դ- --տ-ի:
Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____
Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի-
-------------------------
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
0
Y-- -- g-tem--ye--da---t-i
Y__ d_ g_____ y__ d_ g____
Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i
--------------------------
Yes da gitem- yes da gitei
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Yes da gitem- yes da gitei
|
| Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
Ե- -- գր--մ------ս-դա-գր-լ--ի:
Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__
Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
0
Ye---a-gru--ye-----s--a--r----i
Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_
Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e-
-------------------------------
Yes da grum yem- yes da grel ei
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
Yes da grum yem- yes da grel ei
|
| Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
Ես----լ--ւ--ե----ս դա լ-ել -ի:
Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__
Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
0
Ye- da-ls-- -e-- y-s -a----l-ei
Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_
Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e-
-------------------------------
Yes da lsum yem- yes da lsel ei
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
Yes da lsum yem- yes da lsel ei
|
| Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
Ես-դա -ե---մ -մ--ե--դ---ե--լ -ի:
Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__
Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-:
--------------------------------
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
0
Yes-----er-- -e-- y-s da --rel--i
Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_
Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e-
---------------------------------
Yes da berum yem- yes da berel ei
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
Yes da berum yem- yes da berel ei
|
| Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
Ե--դ---ա---մ-եմ- -ս ----ա--լ---:
Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__
Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-:
--------------------------------
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
0
Y-- -a-tan-m--e---yes-d--ta-el ei
Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_
Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e-
---------------------------------
Yes da tanum yem- yes da tarel ei
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
Yes da tanum yem- yes da tarel ei
|
| Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
Ես դա--նու- -մ---- -ա-գն-- էի:
Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__
Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-:
------------------------------
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
0
Y---da---um -em- -e--d- gne--ei
Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_
Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e-
-------------------------------
Yes da gnum yem- yes da gnel ei
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
Yes da gnum yem- yes da gnel ei
|
| Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
Ես-դրան-սպա-ո---եմ--ես--րա- սպ---ւ--է-:
Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__
Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-:
---------------------------------------
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
0
Y-- --an s--s-m -em- yes----n----s---ei
Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_
Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e-
---------------------------------------
Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
|
| Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
Ես դա-բ-ցա--ո-մ եմ---- դա բ---տ-ե- --:
Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__
Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-:
--------------------------------------
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
0
Ye- d- --t-’at--- yem- --- -a b--s--t--l-ei
Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_
Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e-
-------------------------------------------
Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
Ե- ----ի-եմ- ----ա գ-տե-:
Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____
Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի-
-------------------------
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
0
Ye- da---t-----e- da --tei
Y__ d_ g_____ y__ d_ g____
Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i
--------------------------
Yes da gitem- yes da gitei
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
Yes da gitem- yes da gitei
|