Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Haben --- --- Zimmer -re-? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Јас резервирав една соба. I----a-e ein -i---r-re--r--er-. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Моето презиме е Милер. M----N-m----t-M-l--r. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. Ich brau----ei-----ze--i--e-. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Ми треба една двокреветна соба. Ic---rau-he---n---p--l-i-mer. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Колку чини собата за една вечер? Wie-vi-l -ost-- -----im--- -r--Nac-t? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. I-h m-c-t- -i- ---m-- --t ---. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. I---mö-ht- --- ---m-- mit-Du--he. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Ka-n------a--Zi-m----e-en? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Има ли овде гаража? G--t--s-hi-r e----G----e? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Има ли овде сеф? G--- ------r--ine----fe? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Има ли овде факс? Gib--es-h-e- e-- -ax? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. Gu-,-----ne----das-Z-mm-r. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Еве ги клучевите. H--r-s-nd---e S--l--s-l. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Еве го мојот багаж. H--r-ist-mein-----c-. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Во колку часот е појадокот? Um wie -ie---hr gib- ---F-ü---ü--? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Во колку часот е ручекот? Um-w-e-viel-Uh--g-b---- M---ag-ss--? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Во колку часот е вечерата? Um--ie--i-l U-r--ib- e----e-d-s-en? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -