Имате ли една слободна соба? |
ا------لی -ا--د؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ot---- k---- d-ri-?
o_____ k____ d_____
o-â-h- k-â-i d-r-d-
-------------------
otâghe khâli dârid?
|
Имате ли една слободна соба?
اتاق خالی دارید؟
otâghe khâli dârid?
|
Јас резервирав една соба. |
---یک ---- ر-رو-کر-- --.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
m-n ye- o-----re-e-- -a-de-am.
m__ y__ o____ r_____ k________
m-n y-k o-â-h r-z-r- k-r-e-a-.
------------------------------
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
Јас резервирав една соба.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otâgh rezerv karde-am.
|
Моето презиме е Милер. |
-سم--ن---لر ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
e-m- ma----l-- a--.
e___ m__ m____ a___
e-m- m-n m-l-r a-t-
-------------------
esme man muler ast.
|
Моето презиме е Милер.
اسم من مولر است.
esme man muler ast.
|
Ми треба една еднокреветна соба. |
---ا-ت-اج--ه -----اق----تخ-- -ا-م-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
man -e --k -tâ--e --k t-k--- e-t-âj --r--.
m__ b_ y__ o_____ y__ t_____ e_____ d_____
m-n b- y-k o-â-h- y-k t-k-t- e-t-â- d-r-m-
------------------------------------------
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
Ми треба една еднокреветна соба.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man be yek otâghe yek takhte ehtiâj dâram.
|
Ми треба една двокреветна соба. |
م- ا-ت-اج----یک -ت-- -و -خ-- د-ر-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
ma- -e ye---tâgh- d---a--t---ht-â- dâ--m.
m__ b_ y__ o_____ d_ t_____ e_____ d_____
m-n b- y-k o-â-h- d- t-k-t- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------------------
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
Ми треба една двокреветна соба.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man be yek otâghe do takhte ehtiâj dâram.
|
Колку чини собата за една вечер? |
ا--- شب--چند -ست؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
otâ-h-shab--ch--- -s-?
o____ s____ c____ a___
o-â-h s-a-i c-a-d a-t-
----------------------
otâgh shabi chand ast?
|
Колку чини собата за една вечер?
اتاق شبی چند است؟
otâgh shabi chand ast?
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања. |
---ا-اق با حم-م-می--اهم.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ma----k---â---bâ-h-m-â---ik-â-h--.
m__ y__ o____ b_ h_____ m_________
m-n y-k o-â-h b- h-m-â- m-k-â-h-m-
----------------------------------
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
یک اتاق با حمام میخواهم.
man yek otâgh bâ hammâm mikhâ-ham.
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш. |
یک اتا---- -----ی--و--م.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
ma--ye--ot--h-bâ-----h-mi-hâ-ha-.
m__ y__ o____ b_ d____ m_________
m-n y-k o-â-h b- d-o-h m-k-â-h-m-
---------------------------------
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
یک اتاق با دوش میخواهم.
man yek otâgh bâ doosh mikhâ-ham.
|
Можам ли да ја погледнам собата? |
-ی--و--- ا----ر----ی--؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi--vân-- o-âgh râ b-b-nam?
m________ o____ r_ b_______
m-t-v-n-m o-â-h r- b-b-n-m-
---------------------------
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
Можам ли да ја погледнам собата?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mitavânam otâgh râ bebinam?
|
Има ли овде гаража? |
-ین-ا -ار---- ---را----ا-د؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
inj- p-----g dâ--d?
i___ p______ d_____
i-j- p-r-i-g d-r-d-
-------------------
injâ pârking dârad?
|
Има ли овде гаража?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
injâ pârking dârad?
|
Има ли овде сеф? |
-ینج- --و--ن-و- -ارد-
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
in-- gâv--ando----ârad?
i___ g__ s______ d_____
i-j- g-v s-n-o-h d-r-d-
-----------------------
injâ gâv sandogh dârad?
|
Има ли овде сеф?
اینجا گاو صندوق دارد؟
injâ gâv sandogh dârad?
|
Има ли овде факс? |
---جا-ف--س--ا-د-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
i-j- fâ--voju----ra-?
i___ f__ v____ d_____
i-j- f-x v-j-d d-r-d-
---------------------
injâ fâx vojud dârad?
|
Има ли овде факс?
اینجا فاکس دارد؟
injâ fâx vojud dârad?
|
Добро, ќе ја земам собата. |
خ-لی-خ----من---ا- ر--می-گی-م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
be-y---k-ob- -an-o-----r-------am.
b_____ k____ m__ o____ r_ m_______
b-s-â- k-o-, m-n o-â-h r- m-g-r-m-
----------------------------------
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
Добро, ќе ја земам собата.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
besyâr khob, man otâgh râ migiram.
|
Еве ги клучевите. |
-ل-- -ا --ن-ا-ه--ند-
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
k---d-hâ-i--â --st-n-?
k_______ i___ h_______
k-l-d-h- i-j- h-s-a-d-
----------------------
kelid-hâ injâ hastand?
|
Еве ги клучевите.
کلید ها اینجا هستند.
kelid-hâ injâ hastand?
|
Еве го мојот багаж. |
چمد-- -ن ا---ا-ت-
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
chamed-n-e --n i---s-?
c_________ m__ i______
c-a-e-â--- m-n i-j-s-?
----------------------
chamedân-e man injâst?
|
Еве го мојот багаж.
چمدان من اینجاست.
chamedân-e man injâst?
|
Во колку часот е појадокот? |
س-ع--چند-صب-انه-س-و-م-ش---
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sâ--te c-and s-hâne s-r- -i-hava-?
s_____ c____ s_____ s___ m________
s---t- c-a-d s-h-n- s-r- m-s-a-a-?
----------------------------------
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
Во колку часот е појадокот?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
sâ-ate chand sohâne serv mishavad?
|
Во колку часот е ручекот? |
--ع--چند ن-ا- ----می----
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s----- c-and -a--r -e---mi-h-vad?
s_____ c____ n____ s___ m________
s---t- c-a-d n-h-r s-r- m-s-a-a-?
---------------------------------
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
Во колку часот е ручекот?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
sâ-ate chand nahâr serv mishavad?
|
Во колку часот е вечерата? |
س-----ند -ام --- -ی-----
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sâ--te--h--d -hâm--e-------a-ad?
s_____ c____ s___ s___ m________
s---t- c-a-d s-â- s-r- m-s-a-a-?
--------------------------------
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|
Во колку часот е вечерата?
ساعت چند شام سرو میشود؟
sâ-ate chand shâm serv mishavad?
|