Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   nl In het hotel – aankomst

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? H-eft - e-n----er---ij? H____ u e__ k____ v____ H-e-t u e-n k-m-r v-i-? ----------------------- Heeft u een kamer vrij? 0
Јас резервирав една соба. Ik -e- -e- kam-r --r-ser--erd. I_ h__ e__ k____ g____________ I- h-b e-n k-m-r g-r-s-r-e-r-. ------------------------------ Ik heb een kamer gereserveerd. 0
Моето презиме е Милер. M--- -a-- ---Mül-er. M___ n___ i_ M______ M-j- n-a- i- M-l-e-. -------------------- Mijn naam is Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. I- h-b -e---e--ers-on-----r--o-i-. I_ h__ e__ e_______________ n_____ I- h-b e-n e-n-e-s-o-s-a-e- n-d-g- ---------------------------------- Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
Ми треба една двокреветна соба. I----- -en-tweep-rso--s-amer ----g. I_ h__ e__ t________________ n_____ I- h-b e-n t-e-p-r-o-n-k-m-r n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
Колку чини собата за една вечер? H-ev-e---o-t-d- ka-e- per---c-t? H______ k___ d_ k____ p__ n_____ H-e-e-l k-s- d- k-m-r p-r n-c-t- -------------------------------- Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. I- -i---r------n ka-er -e- bad. I_ w__ g____ e__ k____ m__ b___ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t b-d- ------------------------------- Ik wil graag een kamer met bad. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Ik wil ---ag ee--kam-r m-t d--ch-. I_ w__ g____ e__ k____ m__ d______ I- w-l g-a-g e-n k-m-r m-t d-u-h-. ---------------------------------- Ik wil graag een kamer met douche. 0
Можам ли да ја погледнам собата? K-n --------mer -i--? K__ i_ d_ k____ z____ K-n i- d- k-m-r z-e-? --------------------- Kan ik de kamer zien? 0
Има ли овде гаража? I------ier-ee- -ar--e? I_ e_ h___ e__ g______ I- e- h-e- e-n g-r-g-? ---------------------- Is er hier een garage? 0
Има ли овде сеф? I- er h-e- ----s-f-? I_ e_ h___ e__ s____ I- e- h-e- e-n s-f-? -------------------- Is er hier een safe? 0
Има ли овде факс? Is e- ---r -en-fa-? I_ e_ h___ e__ f___ I- e- h-e- e-n f-x- ------------------- Is er hier een fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. Goed--i- -e------ka---. G____ i_ n___ d_ k_____ G-e-, i- n-e- d- k-m-r- ----------------------- Goed, ik neem de kamer. 0
Еве ги клучевите. H-er----n -e ----te-s. H___ z___ d_ s________ H-e- z-j- d- s-e-t-l-. ---------------------- Hier zijn de sleutels. 0
Еве го мојот багаж. H-----s-m-j- baga--. H___ i_ m___ b______ H-e- i- m-j- b-g-g-. -------------------- Hier is mijn bagage. 0
Во колку часот е појадокот? H-e---a---s h-- o----j-? H__ l___ i_ h__ o_______ H-e l-a- i- h-t o-t-i-t- ------------------------ Hoe laat is het ontbijt? 0
Во колку часот е ручекот? Ho- la-- i- -e-----h? H__ l___ i_ d_ l_____ H-e l-a- i- d- l-n-h- --------------------- Hoe laat is de lunch? 0
Во колку часот е вечерата? H----a-t is h-- -vo--e--n? H__ l___ i_ h__ a_________ H-e l-a- i- h-t a-o-d-t-n- -------------------------- Hoe laat is het avondeten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -