Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   cs V hotelu – příjezd

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Má-- volné-p--o--? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
Јас резервирав една соба. R-z---oval--sem-si-pok--. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
Моето презиме е Милер. Jmen-ji-se M-ll--. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
Ми треба една еднокреветна соба. P-tře--ji-j-dn-l--k--- poko-. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
Ми треба една двокреветна соба. P-t--b-j- d-o-l-ž-o-ý-----j. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
Колку чини собата за една вечер? K-l----t--í ten po-oj-n--jed-u noc? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Chc--p-ko- s--ou---nou. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. C-----ok-- se s-rch-u. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
Можам ли да ја погледнам собата? Mo-u -en ---oj--i---? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
Има ли овде гаража? Máte-ta-y----á-? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
Има ли овде сеф? Má-- ---y--e--? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
Има ли овде факс? Máte ---y fax? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
Добро, ќе ја земам собата. D--ře, --c- te- ----j. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
Еве ги клучевите. T--- j-o- k----. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
Еве го мојот багаж. T-d- --o--m----v--a-l-. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
Во колку часот е појадокот? V --l-k -o-i- se--o-á-á sníd--ě? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
Во колку часот е ручекот? V -o-ik-ho-in -e -o--v--o-ě-? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
Во колку часот е вечерата? V ko-i- hodi- s- ---á-á-v--e--? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -