‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

63 [arupathimoonnu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

chodyangal chodikkuka 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് 1
e-ikk- or---o-i u--u enikku oru hobi undu
‫אני משחק / ת טניס.‬ ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. 1
n-a-n --nne--------kum. njaan tennees kalikkum.
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? 1
o-----nn------rt---e-i---a--u? oru tennees korttu evideyaanu?
‫יש לך תחביב?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? 1
n--g-lkk- --u ho-i-undo? ningalkku oru hobi undo?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. 1
n-a-- --o--a--- k-li-kum. njaan foodbaaal kalikkum.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? 1
o-u foo-bol--ield-evid-y-a--? oru foodbol field evideyaanu?
‫כואבת לי הזרוע.‬ എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. 1
e-te ka--ve--n-kku-nu. ente kai vedanikkunnu.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. 1
ent--k-al--um-k--kku--ve--nic--. ente kaalinum kaikkum vedanichu.
‫היכן יש רופא?‬ ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് 1
oru-----ar -v-d-y-a-u oru doctar evideyaanu
‫יש לי מכונית.‬ എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. 1
en-k-u -r-----ru --du. enikku oru kaaru undu.
‫יש לי גם אופנוע.‬ എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. 1
e--k--m--r- mo-tor--ai---l u-du. enikkum oru mottor saikkil undu.
‫היכן יש חנייה?‬ പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് 1
p-r----g-evide----u parkking evideyaanu
‫יש לי סוודר.‬ എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് 1
enikku---u swe----undu enikku oru sweter undu
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. 1
en--k----u--aak--tu---ee--um --du. enikku oru jaakketum jeensum undu.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് 1
va--h-ng ma--in --i--y--nu vaashing machin evideyaanu
‫יש לי צלחת.‬ എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് 1
e-i----or- pl-t-- u-du enikku oru plattu undu
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. 1
en-kku oru --t-iyum o-----a-k-a--layum---u-----nu- --du. enikku oru kathiyum oru naalkkavalayum oru spoonum undu.
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? 1
u-pu- ----ku---v-de? uppum mulakum evide?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬