Adakah awak terlepas bas?
Авт--у-а----изпусна?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
A--o---a--- i--us-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Adakah awak terlepas bas?
Автобуса ли изпусна?
Avtobusa li izpusna?
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
Аз--е--ак-- --л--ин -ас.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
A- -- ----akh--o-ov-n--h-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
Аз те чаках половин час.
Az te chakakh polovin chas.
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
Няма---и-м-би-ен-те--фон -ъс себе с-?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
N-a-ash -i----i-e--t--ef-n -y-----e---?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Tepati masa lain kali!
След-а-и--п---б--- ---ен-/ --ч-а!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
S-ed---hch--a--yt--ydi -o--en / to-hn-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Tepati masa lain kali!
Следващия път бъди точен / точна!
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Naik teksi lain kali!
Сл--в-щия п-т-в-ем---акс-!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
Sl---a---hiy----t -z-m----ksi!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Naik teksi lain kali!
Следващия път вземи такси!
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Bawa payung lain kali!
С--д--щи--п-т в-ем--чад-р съ- себ---и!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
S---v-----i-- -y- -z--i--had---s----e-e --!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Bawa payung lain kali!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Esok saya ada masa lapang.
Ут-е с---своб-д-- --с-ободн-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Ut-----m-sv-b-d---- s-o-od--.
U___ s__ s_______ / s________
U-r- s-m s-o-o-e- / s-o-o-n-.
-----------------------------
Utre sym svoboden / svobodna.
Esok saya ada masa lapang.
Утре съм свободен / свободна.
Utre sym svoboden / svobodna.
Mahu berjumpa esok?
Д-------е-----у--е?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Da--- s------n----tre?
D_ s_ s_________ u____
D- s- s-e-h-h-e- u-r-?
----------------------
Da se sreshchnem utre?
Mahu berjumpa esok?
Да се срещнем утре?
Da se sreshchnem utre?
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
С-жаляв-----тр---е --ав-.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
S--h-l-av-m--u-re -e stav-.
S___________ u___ n_ s_____
S-z-a-y-v-m- u-r- n- s-a-a-
---------------------------
Syzhalyavam, utre ne stava.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
Съжалявам, утре не става.
Syzhalyavam, utre ne stava.
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
Им----и---щ----едвид -- к--я н- --дмицата?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
I---- -----s---- p----id -a-k---a--a --d-itsata?
I____ l_ n______ p______ z_ k____ n_ s__________
I-a-h l- n-s-c-o p-e-v-d z- k-a-a n- s-d-i-s-t-?
------------------------------------------------
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Imash li neshcho predvid za kraya na sedmitsata?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
И-и-в-че-имаш----в--к-?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ili-ve--- i-ash---ov----?
I__ v____ i____ u________
I-i v-c-e i-a-h u-o-o-k-?
-------------------------
Ili veche imash ugovorka?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
Или вече имаш уговорка?
Ili veche imash ugovorka?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
Пр----г-- да--- сре-нем---к--я -а -е-----та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
Pred-a--m-d---e sresh-h----- kr-y--n--se--itsata.
P________ d_ s_ s_________ v k____ n_ s__________
P-e-l-g-m d- s- s-e-h-h-e- v k-a-a n- s-d-i-s-t-.
-------------------------------------------------
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Predlagam da se sreshchnem v kraya na sedmitsata.
Mahu pergi berkelah?
Д- -а--авим-пи--ик?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Da ---r--im --k---?
D_ n_______ p______
D- n-p-a-i- p-k-i-?
-------------------
Da napravim piknik?
Mahu pergi berkelah?
Да направим пикник?
Da napravim piknik?
Mahu pergi ke pantai?
Д---тиде---- --а--?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
Da ---dem na pla---?
D_ o_____ n_ p______
D- o-i-e- n- p-a-h-?
--------------------
Da otidem na plazha?
Mahu pergi ke pantai?
Да отидем на плажа?
Da otidem na plazha?
Mahu pergi ke pergunungan?
Да о--де--- п--н-на-а?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
D- -tid-m ---l-n---t-?
D_ o_____ v p_________
D- o-i-e- v p-a-i-a-a-
----------------------
Da otidem v planinata?
Mahu pergi ke pergunungan?
Да отидем в планината?
Da otidem v planinata?
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
Щ- т- в-ем--от-о---а.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
Shc----e v---- ot -f---.
S____ t_ v____ o_ o_____
S-c-e t- v-e-a o- o-i-a-
------------------------
Shche te vzema ot ofisa.
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
Ще те взема от офиса.
Shche te vzema ot ofisa.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
Ще т------а от-къщи.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
Sh-he-t--v---- ot k-s-c-i.
S____ t_ v____ o_ k_______
S-c-e t- v-e-a o- k-s-c-i-
--------------------------
Shche te vzema ot kyshchi.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
Ще те взема от къщи.
Shche te vzema ot kyshchi.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
Щ- -е-вз-м- -- ав-о-ус--та-с-и--а.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sh-he t--vz--- ot---t-b--n--a sp-r--.
S____ t_ v____ o_ a__________ s______
S-c-e t- v-e-a o- a-t-b-s-a-a s-i-k-.
-------------------------------------
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
Ще те взема от автобусната спирка.
Shche te vzema ot avtobusnata spirka.