Buku frasa

ms Janji temu   »   ky Жолугушуу

24 [dua puluh empat]

Janji temu

Janji temu

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? А-----ска-кечи-и- -алд----? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
A-t-bu-k---e-i----ka----b-? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. М-н -е-и-ж-ры- -----а---е-и --т-ү-. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
M---s-ni-jarı--s-a--a-------kü-t-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Жаны--- у-л-у----л-ф-н-жо-п-? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
J-n---a uyu---k te----n-jok--? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Tepati masa lain kali! Кийин------у --к бол! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
K----k- jo---ta-----! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
Naik teksi lain kali! Ки--нки -олу-та-сиг- т--! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Ki--n-- -olu--a-si---t--! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
Bawa payung lain kali! Кийи-к- ж-л- ко--ча--р -л----е-! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
Ki-in-i j--- k-----t-- -lı- --l! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
Esok saya ada masa lapang. Эрте----н бо-м-н. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
Ert-- -e- bo--u-. E____ m__ b______ E-t-ŋ m-n b-ş-u-. ----------------- Erteŋ men boşmun.
Mahu berjumpa esok? Э-те- ж----алыбы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
Er--- jolugal-bı? E____ j__________ E-t-ŋ j-l-g-l-b-? ----------------- Erteŋ jolugalıbı?
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. Ө-үнүчтө--н- -иро---р-------- т--р---е-б-й-. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ö-ünü-----n, ----- -rte- --g---u-ra ---beyt. Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______ Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t- -------------------------------------------- Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? Ушул -ем --ы- кү----үн- -ланд-р-ң барб-? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
U----dem -lış kü-d-rünö----n-ar-ŋ ---b-? U___ d__ a___ k________ p________ b_____ U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı- ---------------------------------------- Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? Же--е--е --р-нт-н --е ж---г-шуу--ар-ы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
Je--e--- ------a- -le j-l-gu--- -ar-ı? J_ s____ m_______ e__ j________ b_____ J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı- -------------------------------------- Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. Ме--де--алы---үндөр----л-гу-н- -ун-ш---м. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Men d-m alış-k-n-örü-jo--gu--- sun---a-m. M__ d__ a___ k______ j________ s_________ M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m- ----------------------------------------- Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
Mahu pergi berkelah? Пикник---лал---? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
P--nik -ı------? P_____ k________ P-k-i- k-l-l-b-? ---------------- Piknik kılalıbı?
Mahu pergi ke pantai? Ж-э----барал---? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
Je--ke-ba-----ı? J_____ b________ J-e-k- b-r-l-b-? ---------------- Jeekke baralıbı?
Mahu pergi ke pergunungan? Т---о--а----? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
Too-o---r--ı? T____ b______ T-o-o b-r-l-? ------------- Toogo baralı?
Saya akan menjemput awak dari pejabat. Мен -ени-----ед-н а-ып --те-. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Me- seni --ŋs---- al----e-em. M__ s___ k_______ a___ k_____ M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m- ----------------------------- Men seni keŋseden alıp ketem.
Saya akan menjemput awak dari rumah. М---сен---й--- а-ып кет--. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
M---s--i -y-ön --ıp--et--. M__ s___ ü____ a___ k_____ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m- -------------------------- Men seni üydön alıp ketem.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. М-н -ен-----д--------лып ---ем. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Men sen--a------a-a---l-- ke--m. M__ s___ a__________ a___ k_____ M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m- -------------------------------- Men seni ayaldamadan alıp ketem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -