Adakah awak terlepas bas?
Т- запіз---с---- -в-об--?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
Ty-----zn---ya na--v--bus?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Adakah awak terlepas bas?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
Я--е-а- ---те-- півго-ин-.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
YA------v--a t-be ---h-dyny.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
Saya telah menunggu awak selama setengah jam.
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
Ти--е--а---мо--ль---о т--е-о-у з-со---?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
T- n--may-s- -o-i-ʹnoh---e---on- - -oboyu?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Tepati masa lain kali!
Будь пу-кт-ал--и----с-уп-ог- -аз-!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Budʹ-p--kt---ʹ-y- -astu-no-o ----!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Tepati masa lain kali!
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Naik teksi lain kali!
В----- -ас-у-ног---азу-т-к-і!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
V-zʹ-y na-t--n--o-r-zu -ak-i!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Naik teksi lain kali!
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Bawa payung lain kali!
В-зьми-на-тупно-о-ра-- -ар-со--к-!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
Vizʹ-- --s--pnoh- --z- ----solʹk-!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Bawa payung lain kali!
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Esok saya ada masa lapang.
З--т-а---віл-----/-вільн-.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Zav-ra y- --l-ny-̆-- vilʹn-.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Esok saya ada masa lapang.
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
Mahu berjumpa esok?
З-----не-о-я--а----?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Zust-i-em-s-----v---?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
Mahu berjumpa esok?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
Н- ---ь- з-вт-- я не--ожу.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na zhalʹ- -a-t-- y--n- -o--u.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok.
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
В-тебе в---- -л-ни-на ці -их-д--?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V-teb- vz-e--- -la-y -----i vy-h--n-?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
Ч--в--ебе -же є п-ани?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
Ch- v---be---h- ye-pl--y?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
Я------н-ю-з---рітис--н- -и--д---.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
Y- -roponu-u--ustr-ty-y- na v-khid--k-.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Mahu pergi berkelah?
Вла--у--о-п-кн--?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
V---htu-e-- pi---k?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
Mahu pergi berkelah?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
Mahu pergi ke pantai?
Їде----а--л-ж?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
I-de-- -a--lyaz-?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
Mahu pergi ke pantai?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
Mahu pergi ke pergunungan?
Ї--мо в го-и?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ïd--o-v-hory?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
Mahu pergi ke pergunungan?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
Я------у---б- - о--су.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
Y--zab-ru t-be-z -fis-.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
Saya akan menjemput awak dari pejabat.
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
Я-за-е---те-е з --м-.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA----eru-t-be-z d--u.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
Saya akan menjemput awak dari rumah.
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
Я -а-еру-т-б- на-а-т-б----- з-п--ц-.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
Y--z-be---t--- ---av-obusn-y--zu-yn-si.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
Saya akan menjemput awak di perhentian bas.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.