Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   bs U pošti

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [pedeset i devet]

U pošti

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bosnian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Gd-- je naj-liža-----a? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Je -- -al-k--n--bl--a --šta? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta? 0
Di manakah peti mel terdekat? Gdj--j- -ajb--ž---ošta---o sa---če? G___ j_ n_______ p________ s_______ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ----------------------------------- Gdje je najbliže poštansko sanduče? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Tr-bam ne-o--ko--o-t-n-ki--ma-k-c-. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Z- --zg-e---cu i-----o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? K-l-ka--- --š--r-na--- A--r---? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Berapakah berat bungkusan itu? K-l----j--te-ak---k--? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Mogu-----a ------i -r-čn-m pošt--? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? K-li-o-dugo--r----dok-s---ne? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? Gd-e -og- te-efoni-a--? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Gdje je-na-bli-- --l-fon--- ---o-ni--? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Ima-e-l- t--efo-s-e k------? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? I-a----- t---fo--ki --en--? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Z-a-- ----oz-vni-b--j-z- --s-r-ju? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. M--e-a-- ----edać-. M_______ p_________ M-m-n-t- p-g-e-a-u- ------------------- Momenat, pogledaću. 0
Talian sentiasa sibuk. L-ni----e-uvijek--a--e--. L_____ j_ u_____ z_______ L-n-j- j- u-i-e- z-u-e-a- ------------------------- Linija je uvijek zauzeta. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Ko-i -te --o- b--a--? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Mor--e p-vo--i-----n--u! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -