| Di manakah pejabat pos terdekat? |
ს-დ--რის-უ-ხ----- --ს--?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad---i--u--hloe---post'-?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
Di manakah pejabat pos terdekat?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
| Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? |
შ--- -რ-ს ფო----დ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sho-s --i--p---'--d-?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
| Di manakah peti mel terdekat? |
სა- არ-- უ-ხ-ოე-ი -ა---ტ- -უ--?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s----ris--a-hlo--i-sa-o-t'o -ut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
Di manakah peti mel terdekat?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
| Saya memerlukan beberapa setem. |
რ-მ-ენ-მ- --ფოსტ--მ---ა-მჭირ-ე--.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra--enim--sa--st'o m--k----c-'i-deba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
Saya memerlukan beberapa setem.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
| Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. |
ბარ--ი-ა -----რი---ა-ვ--.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba--ti-- d- t-'er-l-s-tvi-.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
| Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? |
რ- --რ--მ--კა-ა-ე-ი--სთვის?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r--ghi-s -ar--a ame-i-'is----?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
| Berapakah berat bungkusan itu? |
რამ-ე--დ------ა -ეკვ-ა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r--d---- -d-i--a shek'---?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
Berapakah berat bungkusan itu?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
| Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? |
შე-ი--ია -ა--ე---ფოსტ-თ ---ა-ზ-ვ--?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
sh-mi------s-h-------st-----av-g--v--?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
| Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? |
რ--დე-ი--ა-ი სჭირდ----ჩასვ---?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
r----ni kh-ni s-h-i---b---h-sv-as?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
| Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
ს-იდ---შ--ძ-ე-- -ა----ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
saidan--heid-leb- -a-r--'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
| Di manakah pondok telefon terdekat? |
ს-დ ა--ს უ--ლ--ს-----ე-ეფ-ნო-ჯი--რი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
s-d--r-s u--hloes- -----l-pon- ji-hur-?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
Di manakah pondok telefon terdekat?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
| Adakah anda mempunyai kad telefon? |
გა-ვთ---ტელ-ფ-ნ-----ათი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga--t-s-t-e-e-on- ba-a-i?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
Adakah anda mempunyai kad telefon?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
| Adakah anda mempunyai buku telefon? |
გ-ქვთ---ლ-----ს-წი-ნ-?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
gak-----elepo--s -s-ig-i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
Adakah anda mempunyai buku telefon?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
| Adakah anda tahu kod negara Austria? |
ი--თ -ვს----ს--ოდი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-sit avs-'--is k'---?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
Adakah anda tahu kod negara Austria?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
| Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. |
ერ----უ-ით---ნ--ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
erti ts--t-t-------av.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
| Talian sentiasa sibuk. |
ხა-- ს----აკავ-ბულია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k---i -u- d-k'-veb-lia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
Talian sentiasa sibuk.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
| Apakah nombor yang telah anda dail? |
რა--ო-ერ--აკ--ფეთ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r-----eri -k'rip--?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
Apakah nombor yang telah anda dail?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
| Anda perlu mendail sifar dahulu! |
თქ--- ჯ-- -უ-- უ-და --რ---თ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t--en je- -ul----d--ak-rip--.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
Anda perlu mendail sifar dahulu!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|