| Di manakah pejabat pos terdekat? |
სა--არ-ს-უა----სი-ფოსტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-d---is u---l------ost-a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
|
Di manakah pejabat pos terdekat?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
|
| Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? |
შ----ა-ის ფოსტამდ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s-or--a-i--po--'a--e?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
|
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
|
| Di manakah peti mel terdekat? |
სად არ-ს-უახლ-ესი-ს-ფოსტო-ყუ-ი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s---ar---u----o-s--sa-ost'--q---?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
Di manakah peti mel terdekat?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
|
| Saya memerlukan beberapa setem. |
რ---ე-ი-- ს-ფ-ს-- მარკა----რდ---.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r--deni----a-----o m----a ----ir----.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
Saya memerlukan beberapa setem.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
|
| Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. |
ბა--თის- დ- -ერი---ა---ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba--------- t----i----t-is.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
|
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
|
| Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? |
რ--ღ-რს მ-რ-ა----რიკ-ს-ვ--?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra-ghirs-m--k-a---e--k-ist-i-?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
|
| Berapakah berat bungkusan itu? |
რ-მ-ენად --იმე- შე----?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r---e-ad-m-zi--a-s---'-r-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
Berapakah berat bungkusan itu?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
|
| Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? |
შ-მიძ-ია--ა-აე-- --ს--- -ავაგზ--ნო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
she----l---s--a----p-s-'-- g-v--zav-o?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
|
| Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? |
რ-მდ-ნი -ანი-ს---დ--- --სვ---?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra---n-----ni -ch'---e-a-chasvl--?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
|
| Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
ს-ი-ან --იძლე-ა -ავრეკ-?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s----n ---i---eb- d-v-----?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
|
| Di manakah pondok telefon terdekat? |
ს-დ -რ-- -ა-ლ-ე------ე-ეფო---ჯ--ური?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- -ris -akhl--si --t-elep-no--i-h-r-?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
Di manakah pondok telefon terdekat?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
|
| Adakah anda mempunyai kad telefon? |
გ---თ--ატ-ლ--ო----არათ-?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g---- sat-----o-o-barati?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
|
Adakah anda mempunyai kad telefon?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
|
| Adakah anda mempunyai buku telefon? |
გ-ქ-- --ლე-ო--- წი--ი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g------'e-e----s----i--i?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
Adakah anda mempunyai buku telefon?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
|
| Adakah anda tahu kod negara Austria? |
იც-თ-ავს--ი-ს -ო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i-s-- -v-t-r--s-k---i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
|
Adakah anda tahu kod negara Austria?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
|
| Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. |
ერ-ი წუთით- -ნ-ხავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
er-i -s-----,--na-ha-.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
|
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
|
| Talian sentiasa sibuk. |
ხაზი ს-ლ დაკ-ვე--ლია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
k--z- -u---a---ve-u---.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
|
Talian sentiasa sibuk.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
|
| Apakah nombor yang telah anda dail? |
რა ნ--ე-ი-ა---ფე-?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra no-----ak'r--et?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
|
Apakah nombor yang telah anda dail?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
|
| Anda perlu mendail sifar dahulu! |
თქვენ --რ -უ-----და--კრიფო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t---n---r nul---n-a--k'r--ot.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|
Anda perlu mendail sifar dahulu!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.
|