Di manakah pejabat pos terdekat?
Къд- - на--б----ат--п-щ--ска-сл-жб-?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
Ky-e-y- na--bli---t- --shc--ns-a -luzhba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Di manakah pejabat pos terdekat?
Къде е най-близката пощенска служба?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Да-е---и-е-до н-й-б--------п--ен-к- служ-а?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
D-l-c--l--y- do n-y--l-----a--o-----n-ka s-uz---?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Di manakah peti mel terdekat?
Къ-- е-н-й--л-зката-по-----а кутия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K--- ----a--b---k-t- p-shchens----u-iy-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Di manakah peti mel terdekat?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Saya memerlukan beberapa setem.
Т-яб-ат ---н--о-к- п--ен-к--м-рки.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
T-y--v-- -i--ya-ol-- p-shchen--- mar--.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Saya memerlukan beberapa setem.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
За --н-----т-чк--и-едн- писмо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
Za-ye--a ka-t-c-k--i ye--- p-s--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
За една картичка и едно писмо.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Ко-к----п---н------та--------ме----?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
K---o -----s-c--ns-----t--s- -o A----k-?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Колко е пощенската такса до Америка?
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Berapakah berat bungkusan itu?
К-л-- --жи-ко-ет--?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
K---- te--- k-l----?
K____ t____ k_______
K-l-o t-z-i k-l-t-t-
--------------------
Kolko tezhi koletyt?
Berapakah berat bungkusan itu?
Колко тежи колетът?
Kolko tezhi koletyt?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
М-га--- д---о-----а-- --в-з-ушна п-щ-?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Mo-a -- ---g--iz-r---a - vyz-us-na po--ch-?
M___ l_ d_ g_ i_______ s v________ p_______
M-g- l- d- g- i-p-a-y- s v-z-u-h-a p-s-c-a-
-------------------------------------------
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Moga li da go izpratya s vyzdushna poshcha?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
З-----к- вр-ме-щ- --и-тигн-?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Z--k-----v-em- sh--e-p-ist---e?
Z_ k____ v____ s____ p_________
Z- k-l-o v-e-e s-c-e p-i-t-g-e-
-------------------------------
Za kolko vreme shche pristigne?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
За колко време ще пристигне?
Za kolko vreme shche pristigne?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Къ-- -о------с- ---д---о -е---о-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K--e -oga-da-----b--y- po te-ef--?
K___ m___ d_ s_ o_____ p_ t_______
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Къ-е-е-на--бл--к-та-т-----нна к-б--а?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
K-de ye n-y-b-izkata telefo-n- --bi--?
K___ y_ n___________ t________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- t-l-f-n-a k-b-n-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata telefonna kabina?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
И-ате-----о--карти?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Ima-e-li fonok---i?
I____ l_ f_________
I-a-e l- f-n-k-r-i-
-------------------
Imate li fonokarti?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
Имате ли фонокарти?
Imate li fonokarti?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
Им-т--ли--ел-фон-н -казате-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
I--t- -i ---efon---u--za--l?
I____ l_ t________ u________
I-a-e l- t-l-f-n-n u-a-a-e-?
----------------------------
Imate li telefonen ukazatel?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
Имате ли телефонен указател?
Imate li telefonen ukazatel?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Зна------ --л-фо-н---код-на А-стрия?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Z--et--l- tel--onn-y--k-d-n------ri-a?
Z_____ l_ t__________ k__ n_ A________
Z-a-t- l- t-l-f-n-i-a k-d n- A-s-r-y-?
--------------------------------------
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Znaete li telefonniya kod na Avstriya?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Момент, ще пр--е--.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
M-m--t,-sh-h------e-ya.
M______ s____ p________
M-m-n-, s-c-e p-o-e-y-.
-----------------------
Moment, shche proverya.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Момент, ще проверя.
Moment, shche proverya.
Talian sentiasa sibuk.
Те-----нат- -ин-----с-----о-е--а---.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Tel-fo--a-a -iniy- po----a-n- ----a-ta.
T__________ l_____ p_________ y_ z_____
T-l-f-n-a-a l-n-y- p-s-o-a-n- y- z-e-a-
---------------------------------------
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Talian sentiasa sibuk.
Телефонната линия постоянно е заета.
Telefonnata liniya postoyanno ye zaeta.
Apakah nombor yang telah anda dail?
К-й -о-е--и----х-е?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Ko------- -zb-a-ht-?
K__ n____ i_________
K-y n-m-r i-b-a-h-e-
--------------------
Koy nomer izbrakhte?
Apakah nombor yang telah anda dail?
Кой номер избрахте?
Koy nomer izbrakhte?
Anda perlu mendail sifar dahulu!
П-р-о тр---- да -збере-е ну--!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
P-rvo try-b-a ----zb--et---ul-!
P____ t______ d_ i_______ n____
P-r-o t-y-b-a d- i-b-r-t- n-l-!
-------------------------------
Pyrvo tryabva da izberete nula!
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Първо трябва да изберете нула!
Pyrvo tryabva da izberete nula!