| Di manakah pejabat pos terdekat? |
Ең ж-қын-по---------?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ ja-ın-poşta---y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
Di manakah pejabat pos terdekat?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? |
Кел--- -ош-аға -ейін-а--с -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-l--i--o--a-- -e-i- al-- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| Di manakah peti mel terdekat? |
Ең-ж-қын-по-т------гі-қ--д-?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ--aq-- -o-ta j--ig---a--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
Di manakah peti mel terdekat?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| Saya memerlukan beberapa setem. |
Мағ-н -і-аз-по-та -а-к-ла-- к--ек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-n---ra--p--ta -ar--ları-k-r-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
Saya memerlukan beberapa setem.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. |
А--қ---т -е------х-т-а--р--лға-.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A--- x-t pen j-y x-tqa a-n---a-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? |
А-----аға -о--а ал-мы қ-----т-----?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am------- p---a a---- q-nş- tu-a-ı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| Berapakah berat bungkusan itu? |
П-к-т--ң с---ағ---андай?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pak-t-iñ--almağı qa---y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
Berapakah berat bungkusan itu?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? |
Он--әуе-по--а-ыме--жі---уге б-ла--а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-- --- -o-tasım-n -i-er--- b-la ma?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? |
Қа-ша-у---тт- -ет--і?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q---a-w--ıtt-----ed-?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
Қа---ер-е--қ--ыра- -алуғ- болады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-y--er--n-q-ñ---- -a-w---bo-adı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| Di manakah pondok telefon terdekat? |
Е--ж-----те-еф-- ү-ш--і--а-да?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- ja-ı- -----o- -yş-gi-qa--a?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
Di manakah pondok telefon terdekat?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| Adakah anda mempunyai kad telefon? |
С-з----е-ефо- к---ас- -а---а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-zd- -el---- ka--as- --r-m-?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
Adakah anda mempunyai kad telefon?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| Adakah anda mempunyai buku telefon? |
Сізде-т----он к---б----р---?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Sizde -----o- -itab- -----a?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
Adakah anda mempunyai buku telefon?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| Adakah anda tahu kod negara Austria? |
А-стрияның к-д-- б-лес-- --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Av---ïyan-- -odın-b-------be?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. |
Б---сек-нд--қ---р -ө---і-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bir-se-w--- --z-----reyin.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| Talian sentiasa sibuk. |
Желі---е---б-- е---.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-- --e-- bo----e-.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
Talian sentiasa sibuk.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| Apakah nombor yang telah anda dail? |
Қа-д------і-ді-терд----?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q--d-- -ömirdi--erd-ñ-z?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
Apakah nombor yang telah anda dail?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| Anda perlu mendail sifar dahulu! |
Ал-ы------лд- те-уің---ке-ек!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al--men -öld--te-------ke--k!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|