Di manakah pejabat pos terdekat?
Е- жақ-н пош-а--а---?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- --q-n---ş-a-qa---?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Di manakah pejabat pos terdekat?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
К-лесі п-штағ- дейі--алыс-п-?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Kele---po--ağ---e-i- a------?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Di manakah peti mel terdekat?
Е---а--- --шт--ж-ш-г--қ---а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- ja-ı--p-şta --ş-gi q-yd-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Di manakah peti mel terdekat?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Saya memerlukan beberapa setem.
Мағ-н-б---з -ошта ма-кал--- -ерек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---n --r-- ---ta---r-a-a-- k--e-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Saya memerlukan beberapa setem.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
А-----а---е--ж-й х-т-а -рн--ған.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A--q x-- -en--ä- xatq- -rn---an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
А-е-и-а-а по-т- а-ы-ы қ-н-а--ұрад-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-e-ï-a-a-poş-a-----ı-qan-a--u-adı?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Berapakah berat bungkusan itu?
Па-ет----с--мағ- ---д--?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
P--et-i--s-l-a---q-----?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Berapakah berat bungkusan itu?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
О-ы---- -ош--с-ме----беруге --ла---?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı ä-- po-tas-men -ibe-----b-l- --?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Қ-нша уақытта -етеді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q--------ı-t- j---d-?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Қ---ж-р-ен-қоң--а---а---- бо---ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay -e--e--qoñ-ra--ş---ğa --l---?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Ең -а-ы- теле-о---йшігі қай--?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ jaqı--t--e-o- -y-i-----yda?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Di manakah pondok telefon terdekat?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
С---- ---еф-- ---------а---а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizde------o- --rt-s- --- -a?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Adakah anda mempunyai kad telefon?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
Сіз-е-----ф-н-кі--б- бар --?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S-zde-t-l---n--------bar --?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Adakah anda mempunyai buku telefon?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
А-стриян-ң --дын----ес-з б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-st---an-ñ k--ı- -ile-iz---?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Adakah anda tahu kod negara Austria?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Б-- се-унд, қ--і- көре-ін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-- -ekwnd,-q-zir-k-re-in.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Talian sentiasa sibuk.
Же-і ү--мі---- емес.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel----emi-bo- -mes.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
Talian sentiasa sibuk.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Apakah nombor yang telah anda dail?
Қанда-----ірді те------?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q----y---m--di---r-i---?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Apakah nombor yang telah anda dail?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Anda perlu mendail sifar dahulu!
А--ы--н н--д---еруіңі--ке-е-!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--ıme- -öl-- -e--i-i---e-e-!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Anda perlu mendail sifar dahulu!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!