Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. |
Με----ρ-άζ---πο---ο-----ε--.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
M-----ri-zei p------hal-zeis.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. |
Με-ν--ρ---ει---- πίνει- τό----π--α.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
Me ---riá-e- pou--í-eis-tós--m--r-.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. |
Με-ν-υρι--ει-που--ρ-εσ-ι-τ-σο--ρ-ά.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M--n-u-i-ze- -ou --c--sai--ós- -rg-.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. |
Νο-----ό-ι-χρ-ι-ζε----για--ό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
N------------re------- g-a-ró.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
Saya percaya bahawa dia sakit. |
Ν-μ--- ό-ι -ίνα- ά--ωστο-.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
No-íz----- eí--i árrō--os.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
Saya percaya bahawa dia sakit.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. |
Νο---ω ότι-τ--α ----άτα-.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
N-mízō ----tṓr- k-im-ta-.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. |
Ελ--ζ-υμ---τ--θα π----ε-τεί---ν κ--- μ--.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
Elp---u---óti t-- p--t-e--eí-t-- kórē-ma-.
E________ ó__ t__ p_________ t__ k___ m___
E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s-
------------------------------------------
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. |
Ελ--ζ-υμε-ότι-έ--ι πολλά -ρήμα-α.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
E--í---me-ó-i é--e- -ol-- chrḗmata.
E________ ó__ é____ p____ c________
E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-.
-----------------------------------
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. |
Ε--ί-ο-με---- είν-ι --α---μ-ρι-ύχ--.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
E--í--ume-ó-----n-- e---o-m-----cho-.
E________ ó__ e____ e________________
E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-.
-------------------------------------
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. |
Ά-ο-σα---ι-η-γ-ναίκ- --υ-ε-χε -να--τύ-η--.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Á----a ó-i-- -yn------o--e--he -n- --ý-h---.
Á_____ ó__ ē g______ s__ e____ é__ a________
Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-.
--------------------------------------------
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. |
Άκο-σ---τ--εί--ι-στ- νο-ο-ο-εί-.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Á--u-- --i -í-ai --o-nos--o-e-o.
Á_____ ó__ e____ s__ n__________
Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-.
--------------------------------
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
Saya dengar bahawa dia berada di hospital.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. |
Άκο-σα--τι-τ--α---κί-η-- -ου-κατ--τ---ηκε ολ-σ--ρ-ς.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
Ákousa ót- -o -utokínē-ó s-u k--ast--ph-ke ---sche-ṓs.
Á_____ ó__ t_ a_________ s__ k____________ o__________
Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-.
------------------------------------------------------
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
Saya berasa gembira bahawa anda datang. |
Χ--ρο-α--π-υ -ρ---ε.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
C-aí---a- po----tha--.
C________ p__ ḗ_______
C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e-
----------------------
Chaíromai pou ḗrthate.
|
Saya berasa gembira bahawa anda datang.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou ḗrthate.
|
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. |
Χ-ίρ-μαι -----ο εν------ον σας.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
Chaíro--i --a--o--n-ia-h-----s--.
C________ g__ t_ e__________ s___
C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s-
---------------------------------
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
Saya berasa gembira bahawa anda berminat.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. |
Χα--ο--ι -ου -έλε---να ---ρά-ετ--το -π---.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
C--íro--i pou--h------na --orás--- t---p---.
C________ p__ t______ n_ a________ t_ s_____
C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i-
--------------------------------------------
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. |
Φ-βά-α- ----τ-----ε-τα----ε-φο-ε-- ---ι---η--ύ--ι.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
Ph-b---i -ō- -o-t--e-taío ----ho-e-- é--ei-ḗ-ē phý---.
P_______ p__ t_ t________ l_________ é____ ḗ__ p______
P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-.
------------------------------------------------------
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. |
Φ-βάμ-ι π-ς-πρέπ------π---υ-- τα--.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
Ph---ma--pōs-----ei--- pá---m- --x-.
P_______ p__ p_____ n_ p______ t____
P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-.
------------------------------------
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. |
Φοβά-αι ό-ι---ν έ-ω ---μα-α-μ--ί--ο-.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
P-obáma----i d-n éch--c-rḗ-------------.
P_______ ó__ d__ é___ c_______ m___ m___
P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u-
----------------------------------------
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|