Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 2   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [sembilan puluh dua]

Klausa bawahan dengan bahawa 2

Klausa bawahan dengan bahawa 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

92 [tIokIiplIyrje pshIykIutIurje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 2]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. У-эpэп-р-ъэр-р сы-- тефэ-э-. У_____________ с___ т_______ У-э-э-ы-х-э-э- с-г- т-ф-р-п- ---------------------------- Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. 0
Uzj--jepy-h-er-e----g- te------p. U________________ s___ t_________ U-j-p-e-y-h-e-j-r s-g- t-f-e-j-p- --------------------------------- Uzjepjepyrhjerjer sygu tefjerjep.
Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. Пив---ащэ --р-п--у--р -ыг--т-фэрэ-. П___ б___ з__________ с___ т_______ П-в- б-щ- з-р-п-ъ-р-р с-г- т-ф-р-п- ----------------------------------- Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. 0
Pi--e-b---hje-z--ri------------- te--erj--. P____ b______ z____________ s___ t_________ P-v-e b-s-h-e z-e-i-s-u-j-r s-g- t-f-e-j-p- ------------------------------------------- Pivje bashhje zjeripshurjer sygu tefjerjep.
Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. КI-сэ--у---з---х--I-ж--э--с-----е---э-. К_____ у_________________ с___ т_______ К-а-э- у-ъ-з-р-х-к-ы-ь-э- с-г- т-ф-р-п- --------------------------------------- КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. 0
K--s------y--e-j-hj-kIyzh'---- -ygu-t-fj-rj--. K______ u_____________________ s___ t_________ K-a-j-u u-y-j-r-e-j-k-y-h-r-e- s-g- t-f-e-j-p- ---------------------------------------------- KIasjeu ukyzjerjehjekIyzh'rjer sygu tefjerjep.
Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. Се--г--- а- ---ч-и-ы-Iа--. С_______ а_ в___ и________ С-н-г-е- а- в-а- и-ы-I-г-. -------------------------- Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. 0
S-n---ue---shh -rac--i-h-y--ag. S________ a___ v____ i_________ S-n-e-u-, a-h- v-a-h i-h-y-I-g- ------------------------------- Senjegue, ashh vrach ishhykIag.
Saya percaya bahawa dia sakit. С-нэ--е,----с---дж. С_______ а_ с______ С-н-г-е- а- с-м-д-. ------------------- Сенэгуе, ар сымадж. 0
S--j-g-e, -- -ym-d-h. S________ a_ s_______ S-n-e-u-, a- s-m-d-h- --------------------- Senjegue, ar symadzh.
Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. Сен-гу-,-а- -жы----м--э-ъ--. С_______ а_ д_______ м______ С-н-г-е- а- д-ы-э-э- м-ч-ы-. ---------------------------- Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. 0
S-n-e-ue, a- d--ydj-dj-m m-echye. S________ a_ d__________ m_______ S-n-e-u-, a- d-h-d-e-j-m m-e-h-e- --------------------------------- Senjegue, ar dzhydjedjem mjechye.
Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. Типшъ--ъ- ы----у-тэ--гъэ. Т________ ы_____ т_______ Т-п-ъ-ш-э ы-э-э- т-г-г-э- ------------------------- Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. 0
T-ps-ash-e y---j--j---t--gugje. T_________ y_________ t________ T-p-h-s-j- y-h-j-n-e- t-e-u-j-. ------------------------------- Tipshashje yshhjenjeu tjegugje.
Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. А-ъщ--и----у --г-гъэ. А____ и_____ т_______ А-ъ-э и-ъ-е- т-г-г-э- --------------------- Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. 0
A---h-e ihoeu tje-u---. A______ i____ t________ A-s-h-e i-o-u t-e-u-j-. ----------------------- Ahshhje ihoeu tjegugje.
Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. Ар ми-л---ерэ--т---г-э. А_ м__________ т_______ А- м-л-и-н-р-у т-г-г-э- ----------------------- Ар миллионерэу тэгугъэ. 0
A---il-i-n-rje- -je-u---. A_ m___________ t________ A- m-l-i-n-r-e- t-e-u-j-. ------------------------- Ar millionerjeu tjegugje.
Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. Сэ ----х-эгъу-э-(уишъ--) тхь-мыкI-г-о-к--х-улIаг------х--х-г-. С_ у___________ (_______ т___________ к____________ з_________ С- у-ш-х-э-ъ-с- (-и-ъ-з- т-ь-м-к-а-ъ- к-е-ъ-л-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- -------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. 0
S-e ui-h-'jeg-s---(uishuz--t---my-I--o---hul-ag-eu -j-hj-shy-. S__ u____________ (_______ t__________ k__________ z__________ S-e u-s-h-j-g-s-e (-i-h-z- t-'-m-k-a-o k-h-l-a-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------------------------- Sje uishh'jegusje (uishuz) th'amykIago kehulIagjeu zjehjeshyg.
Saya dengar bahawa dia berada di hospital. С--ар с-мэджэщым -I------з---сх-г-. С_ а_ с_________ ч______ з_________ С- а- с-м-д-э-ы- ч-э-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------- Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. 0
Sj-----s-mjedz-j-sh----c--jelj------h--s---. S__ a_ s______________ c________ z__________ S-e a- s-m-e-z-j-s-h-m c-I-e-j-u z-e-j-s-y-. -------------------------------------------- Sje ar symjedzhjeshhym chIjeljeu zjehjeshyg.
Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. Сэ-уи------ --е--зэ-экъу---ъ-- з--э--ыгъ. С_ у_______ I___ з____________ з_________ С- у-м-ш-н- I-е- з-х-к-у-а-ъ-у з-х-с-ы-ъ- ----------------------------------------- Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. 0
Sje -i---h---e Iaeu z-ehjekut-gj-u zjehjes-yg. S__ u_________ I___ z_____________ z__________ S-e u-m-s-i-j- I-e- z-e-j-k-t-g-e- z-e-j-s-y-. ---------------------------------------------- Sje uimashinje Iaeu zjehjekutagjeu zjehjeshyg.
Saya berasa gembira bahawa anda datang. Ш--къызэр-кIуагъ-- -иг-а--. Ш_________________ с_______ Ш-у-ъ-з-р-к-у-г-э- с-г-а-э- --------------------------- ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. 0
Shukyzje-j---u-g--- si----j-. S__________________ s________ S-u-y-j-r-e-I-a-j-r s-g-a-j-. ----------------------------- ShukyzjerjekIuagjer siguapje.
Saya berasa gembira bahawa anda berminat. Зэрэ-ъ-шIог-эш--гъ--ы- --гу--э. З_____________________ с_______ З-р-ш-у-I-г-э-I-г-о-ы- с-г-а-э- ------------------------------- ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. 0
Zj-rj--hus-Io---s--j---n-- -iguapj-. Z_________________________ s________ Z-e-j-s-u-h-o-j-s-I-e-o-y- s-g-a-j-. ------------------------------------ ZjerjeshushIogjeshIjegonyr siguapje.
Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. Унэр ----э----эрэшъ-шIоигъор -и--а-э. У___ ш______ з______________ с_______ У-э- ш-у-э-ы з-р-ш-у-I-и-ъ-р с-г-а-э- ------------------------------------- Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. 0
Unjer-s--s-h-e---z-------ushI--gor--i--a--e. U____ s_________ z________________ s________ U-j-r s-u-h-j-f- z-e-j-s-u-h-o-g-r s-g-a-j-. -------------------------------------------- Unjer shushhjefy zjerjeshushIoigor siguapje.
Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. А----э-авт--у-ыр --кIыг----у -е-уцафэ. А_____ а________ I__________ с________ А-ж-р- а-т-б-с-р I-к-ы-ъ-х-у с-г-ц-ф-. -------------------------------------- Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. 0
A--h-r---av-o--syr --k-ygahjeu---gu--fje. A_______ a________ I__________ s_________ A-z-y-j- a-t-b-s-r I-k-y-a-j-u s-g-c-f-e- ----------------------------------------- Auzhyrje avtobusyr IukIygahjeu segucafje.
Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. Т-кс- -шт-- -а-- --у--у---гуц-ф-. Т____ т____ ф___ х_____ с________ Т-к-и т-т-н ф-е- х-у-э- с-г-ц-ф-. --------------------------------- Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. 0
Taksi-t----e- f-eu--u-je- -eg-c--j-. T____ t______ f___ h_____ s_________ T-k-i t-h-j-n f-e- h-n-e- s-g-c-f-e- ------------------------------------ Taksi tshtjen faeu hunjeu segucafje.
Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. Ах-щ- къ-зы--сым-ш--гъ-у-с-г---ф-. А____ к_________________ с________ А-ъ-э к-ы-ы-э-ы-ы-т-г-э- с-г-ц-ф-. ---------------------------------- Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. 0
Ahshhj- k--y---s-m-sht---eu--eg-caf--. A______ k__________________ s_________ A-s-h-e k-z-d-e-y-y-h-a-j-u s-g-c-f-e- -------------------------------------- Ahshhje kyzydjesymyshtagjeu segucafje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -