Parlør

no begrunne noe 1   »   sl nekaj utemeljiti 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Za-a- -e-p-i-e-e? Z____ n_ p_______ Z-k-j n- p-i-e-e- ----------------- Zakaj ne pridete? 0
Været er så dårlig. V-e-e----t-k- -rdo -s----). V____ j_ t___ g___ (_______ V-e-e j- t-k- g-d- (-l-b-)- --------------------------- Vreme je tako grdo (slabo). 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. N----i--m,--er j- v------ak- s-a-o. N_ p______ k__ j_ v____ t___ s_____ N- p-i-e-, k-r j- v-e-e t-k- s-a-o- ----------------------------------- Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 0
Hvorfor kommer han ikke? Z-kaj--n-n- --id-? Z____ o_ n_ p_____ Z-k-j o- n- p-i-e- ------------------ Zakaj on ne pride? 0
Han er ikke invitert. Ni -o-----e-. N_ p_________ N- p-v-b-j-n- ------------- Ni povabljen. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Ne -r-de,-ke- ni-p---b---n. N_ p_____ k__ n_ p_________ N- p-i-e- k-r n- p-v-b-j-n- --------------------------- Ne pride, ker ni povabljen. 0
Hvorfor kommer du ikke? Zakaj n-------š? Z____ n_ p______ Z-k-j n- p-i-e-? ---------------- Zakaj ne prideš? 0
Jeg har ikke tid. N--am časa. N____ č____ N-m-m č-s-. ----------- Nimam časa. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Ne---m --i-el/pr-š-a- ----------č-sa. N_ b__ p_____________ k__ n____ č____ N- b-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-m-m č-s-. ------------------------------------- Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 0
Hvorfor blir du ikke? Z---j -e--st-n-š? Z____ n_ o_______ Z-k-j n- o-t-n-š- ----------------- Zakaj ne ostaneš? 0
Jeg må jobbe. Ima- š--de-o. I___ š_ d____ I-a- š- d-l-. ------------- Imam še delo. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N--ostan-m ----d- --ga---e- im-- -e-de--. N_ o______ z_____ t____ k__ i___ š_ d____ N- o-t-n-m z-r-d- t-g-, k-r i-a- š- d-l-. ----------------------------------------- Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. 0
Hvorfor går du allerede nå? Z-kaj že----ste? Z____ ž_ g______ Z-k-j ž- g-e-t-? ---------------- Zakaj že greste? 0
Jeg er trett. Ut-ujen--)-se-. U_________ s___ U-r-j-n-a- s-m- --------------- Utrujen(a) sem. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Gr-m -ato--k-r-s---ut----n---. G___ z____ k__ s__ u__________ G-e- z-t-, k-r s-m u-r-j-n-a-. ------------------------------ Grem zato, ker sem utrujen(a). 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Z-k-j že-odh-j---? Z____ ž_ o________ Z-k-j ž- o-h-j-t-? ------------------ Zakaj že odhajate? 0
Det er sent. P--n- je---. P____ j_ ž__ P-z-o j- ž-. ------------ Pozno je že. 0
Jeg kjører fordi det er sent. Od--jam,---r-je ž--p--no. O_______ k__ j_ ž_ p_____ O-h-j-m- k-r j- ž- p-z-o- ------------------------- Odhajam, ker je že pozno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -