Parlør

no Husvask   »   ru Уборка дома

18 [atten]

Husvask

Husvask

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

[Uborka doma]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
I dag er det lørdag. С-г------убб-та. С______ с_______ С-г-д-я с-б-о-а- ---------------- Сегодня суббота. 0
Sego--y- -u---t-. S_______ s_______ S-g-d-y- s-b-o-a- ----------------- Segodnya subbota.
I dag har vi tid. С-год-я-- н---е-т- -р--я. С______ у н__ е___ в_____ С-г-д-я у н-с е-т- в-е-я- ------------------------- Сегодня у нас есть время. 0
Se-odnya-u--a- y-st- --e-ya. S_______ u n__ y____ v______ S-g-d-y- u n-s y-s-ʹ v-e-y-. ---------------------------- Segodnya u nas yestʹ vremya.
I dag vasker vi leiligheten. С----ня -ы----р-ем к-а-ти--. С______ м_ у______ к________ С-г-д-я м- у-и-а-м к-а-т-р-. ---------------------------- Сегодня мы убираем квартиру. 0
Se---ny- m---b--a-em k-ar-i--. S_______ m_ u_______ k________ S-g-d-y- m- u-i-a-e- k-a-t-r-. ------------------------------ Segodnya my ubirayem kvartiru.
Jeg vasker badet. Я -б---- в-в--н-- комн---. Я у_____ в в_____ к_______ Я у-и-а- в в-н-о- к-м-а-е- -------------------------- Я убираю в ванной комнате. 0
Y- -bir-yu v--anno--k-m--t-. Y_ u______ v v_____ k_______ Y- u-i-a-u v v-n-o- k-m-a-e- ---------------------------- Ya ubirayu v vannoy komnate.
Mannen min vasker bilen. Мо--му- мо-т-маш--у. М__ м__ м___ м______ М-й м-ж м-е- м-ш-н-. -------------------- Мой муж моет машину. 0
M---muzh mo--t----h-nu. M__ m___ m____ m_______ M-y m-z- m-y-t m-s-i-u- ----------------------- Moy muzh moyet mashinu.
Barna vasker syklene. Д------с-я---е-ос-пе--. Д___ ч_____ в__________ Д-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-. ----------------------- Дети чистят велосипеды. 0
De-i c---t--- vel-sip-dy. D___ c_______ v__________ D-t- c-i-t-a- v-l-s-p-d-. ------------------------- Deti chistyat velosipedy.
Bestemor vanner blomstene. Баб-шка--олив-ет-цве--. Б______ п_______ ц_____ Б-б-ш-а п-л-в-е- ц-е-ы- ----------------------- Бабушка поливает цветы. 0
B-b---ka po----y-t---ve-y. B_______ p________ t______ B-b-s-k- p-l-v-y-t t-v-t-. -------------------------- Babushka polivayet tsvety.
Barna rydder på rommet sitt. Дети уб---ю- ------ю-к--нат-. Д___ у______ д______ к_______ Д-т- у-и-а-т д-т-к-ю к-м-а-у- ----------------------------- Дети убирают детскую комнату. 0
D-ti--bi-ay-t-d--s---u k-m-a-u. D___ u_______ d_______ k_______ D-t- u-i-a-u- d-t-k-y- k-m-a-u- ------------------------------- Deti ubirayut detskuyu komnatu.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. Мо--му- у-и-ае- на-с-ое- п--ьм-н-ом----л-. М__ м__ у______ н_ с____ п_________ с_____ М-й м-ж у-и-а-т н- с-о-м п-с-м-н-о- с-о-е- ------------------------------------------ Мой муж убирает на своем письменном столе. 0
M-y m----u--ra-e---a-s-o--- p---m-nn---st-l-. M__ m___ u_______ n_ s_____ p_________ s_____ M-y m-z- u-i-a-e- n- s-o-e- p-s-m-n-o- s-o-e- --------------------------------------------- Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. Я----р-жа---е--ё -----раль--ю---ши--. Я з_______ б____ в с_________ м______ Я з-г-у-а- б-л-ё в с-и-а-ь-у- м-ш-н-. ------------------------------------- Я загружаю бельё в стиральную машину. 0
Ya-za------yu be--y- v-sti---ʹ-uy---a--i--. Y_ z_________ b_____ v s__________ m_______ Y- z-g-u-h-y- b-l-y- v s-i-a-ʹ-u-u m-s-i-u- ------------------------------------------- Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
Jeg henger opp tøy. Я в--аю ----ё. Я в____ б_____ Я в-ш-ю б-л-ё- -------------- Я вешаю бельё. 0
Ya-veshay------y-. Y_ v______ b______ Y- v-s-a-u b-l-y-. ------------------ Ya veshayu belʹyë.
Jeg stryker tøy. Я г-а-у-бе-ьё. Я г____ б_____ Я г-а-у б-л-ё- -------------- Я глажу бельё. 0
Ya g--z-- -el-yë. Y_ g_____ b______ Y- g-a-h- b-l-y-. ----------------- Ya glazhu belʹyë.
Vinduene er skitne. О--а-----ные. О___ г_______ О-н- г-я-н-е- ------------- Окна грязные. 0
O--a--r-azn--e. O___ g_________ O-n- g-y-z-y-e- --------------- Okna gryaznyye.
Gulvet er skittent. П---гря-ный. П__ г_______ П-л г-я-н-й- ------------ Пол грязный. 0
P-- gryaznyy. P__ g________ P-l g-y-z-y-. ------------- Pol gryaznyy.
Oppvasken er skitten. По-у-а-г-язная. П_____ г_______ П-с-д- г-я-н-я- --------------- Посуда грязная. 0
P-s--a-grya----a. P_____ g_________ P-s-d- g-y-z-a-a- ----------------- Posuda gryaznaya.
Hvem vasker vinduene? К-о -----окна? К__ м___ о____ К-о м-е- о-н-? -------------- Кто моет окна? 0
Kt--mo-et--k--? K__ m____ o____ K-o m-y-t o-n-? --------------- Kto moyet okna?
Hvem støvsuger? К---п----ос--? К__ п_________ К-о п-л-с-с-т- -------------- Кто пылесосит? 0
Kto--yles----? K__ p_________ K-o p-l-s-s-t- -------------- Kto pylesosit?
Hvem tar oppvasken? К---мо-------д-? К__ м___ п______ К-о м-е- п-с-д-? ---------------- Кто моет посуду? 0
K---m--e- p-sud-? K__ m____ p______ K-o m-y-t p-s-d-? ----------------- Kto moyet posudu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!