Parlør

no Husvask   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [atten]

Husvask

Husvask

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
I dag er det lørdag. ‫--ו- -ו- שב--‬ ‫____ י__ ש____ ‫-י-ם י-ם ש-ת-‬ --------------- ‫היום יום שבת.‬ 0
hay-- ----s-a-a-. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
I dag har vi tid. ‫--ו- ---ל-- -מ--‬ ‫____ י_ ל__ ז____ ‫-י-ם י- ל-ו ז-ן-‬ ------------------ ‫היום יש לנו זמן.‬ 0
hay-- ye-- -----zman. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
I dag vasker vi leiligheten. ‫ה-ום---חנו-מ--ים-את -בית.‬ ‫____ א____ מ____ א_ ה_____ ‫-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.- --------------------------- ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 0
ha------a--u-m-n------- h-bait. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Jeg vasker badet. ‫אנ---נק-----ח-ר --מ--יה.‬ ‫___ מ___ א_ ח__ ה________ ‫-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ -------------------------- ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 0
a-i -enaqeh--e-a-a- -t -a-----a-a-----a-. a__ m______________ e_ x____ h___________ a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h- ----------------------------------------- ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Mannen min vasker bilen. ‫--ל---ו---את-ה-כו-ית-‬ ‫____ ר___ א_ ה________ ‫-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-‬ ----------------------- ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 0
ba'ali r--e-s et-----k--n-t. b_____ r_____ e_ h__________ b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-. ---------------------------- ba'ali roxets et hamekhonit.
Barna vasker syklene. ‫ה-לד------י- את--אופנ-י--‬ ‫______ מ____ א_ ה_________ ‫-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.- --------------------------- ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 0
h---l---m---naq-- -t -a---a--i-. h________ m______ e_ h__________ h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-. -------------------------------- hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Bestemor vanner blomstene. ‫-ב-א -שק- א---פר-ים-‬ ‫____ מ___ א_ ה_______ ‫-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.- ---------------------- ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 0
s--t---a-h-a- et -a-ra---. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Barna rydder på rommet sitt. ‫הילד-- מ-דרים-א--חד- ----י-.‬ ‫______ מ_____ א_ ח__ ה_______ ‫-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.- ------------------------------ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 0
h----a-i---e-adr-- -t---d-r-h-yel-di-. h________ m_______ e_ x____ h_________ h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m- -------------------------------------- hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
Mannen min rydder på skrivebordet sitt. ‫-על- -ס-ר א- -ו-חן-הכתיב- --ו-‬ ‫____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____ ‫-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ -------------------------------- ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 0
ba-al- m-sader-et --ulxa---a-t--a- sh-lo. b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____ b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o- ----------------------------------------- ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
Jeg putter tøy inn i vaskemaskinen. ‫א-י ש- - ---ת ---י-- ב--ו-ת----סה.‬ ‫___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______ ‫-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-‬ ------------------------------------ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 0
an- -s-m-s--m----------isa--bi-k---at----s-h. a__ s__________ e_ h_______ b________ k______ a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-. --------------------------------------------- ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
Jeg henger opp tøy. ‫א-- ---ה את-הכ--ס-.‬ ‫___ ת___ א_ ה_______ ‫-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.- --------------------- ‫אני תולה את הכביסה.‬ 0
an- t-leh/-o-ah-----ak---a-. a__ t__________ e_ h________ a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-. ---------------------------- ani toleh/tolah et hakvisah.
Jeg stryker tøy. ‫-נ--מג-----צת -ת-הב-ד---הנ----.‬ ‫___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______ ‫-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.- --------------------------------- ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 0
a-- me------/-egahe-s-t-e--------im--a--qii-. a__ m__________________ e_ h_______ h________ a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-. --------------------------------------------- ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
Vinduene er skitne. ‫ה--ו--ת-מ-ו-לכי--‬ ‫_______ מ_________ ‫-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.- ------------------- ‫החלונות מלוכלכים.‬ 0
ha--lo-ot--elukh------. h________ m____________ h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-. ----------------------- haxalonot melukhlakhim.
Gulvet er skittent. ‫---פ- --וכ--ת.‬ ‫_____ מ________ ‫-ר-פ- מ-ו-ל-ת-‬ ---------------- ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 0
h-ri--p-- me-uk--ek--t. h________ m____________ h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-. ----------------------- haritspah melukhlekhet.
Oppvasken er skitten. ‫הכ-----ל-כ-כ-ם.‬ ‫_____ מ_________ ‫-כ-י- מ-ו-ל-י-.- ----------------- ‫הכלים מלוכלכים.‬ 0
h----i- ----khlakhi-. h______ m____________ h-k-l-m m-l-k-l-k-i-. --------------------- hakelim melukhlakhim.
Hvem vasker vinduene? ‫מ--מנ-ה-א- ה--ו--ת?‬ ‫__ מ___ א_ ה________ ‫-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-‬ --------------------- ‫מי מנקה את החלונות?‬ 0
m- m----e- et hax-lonot? m_ m______ e_ h_________ m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t- ------------------------ mi menaqeh et haxalonot?
Hvem støvsuger? ‫-- ש--ב אב--‬ ‫__ ש___ א____ ‫-י ש-א- א-ק-‬ -------------- ‫מי שואב אבק?‬ 0
m---h--e- ava-? m_ s_____ a____ m- s-o-e- a-a-? --------------- mi sho'ev avaq?
Hvem tar oppvasken? ‫מ- ש-ט--את---ל--?‬ ‫__ ש___ א_ ה______ ‫-י ש-ט- א- ה-ל-ם-‬ ------------------- ‫מי שוטף את הכלים?‬ 0
m--s-ote- -t ha--li-? m_ s_____ e_ h_______ m- s-o-e- e- h-k-l-m- --------------------- mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Hindi er et Indoarisk språk. Det snakkes i de fleste land i Nord- og Sentral-India. Hindi er nært knyttet til språket Urdu, som hovedsakelig snakkes i Pakistan. I utgangspunktet er de to språkene nesten identiske. Den største forskjellen er skrivemåten. Hindi er skrevet i Devanagari. Mens Urdu skrives med arabisk symbol system. Karakteristisk for Hindi er de mange dialektene. På grunn av størrelsen på landet skiller dialektene seg veldig fra hverandre. Hindi er morsmål for 370 millioner mennesker. I tillegg er det minst 150 millioner som snakker Hindi som sitt andrespråk. Med dette er Hindi et av de mest utbredte språk i verden. Det er på andre plass, etter Kinesisk. Så det er større enn Spansk og Engelsk! Indias påvirkning på verden vokser raskt!