Hvor er nærmeste postkontor? |
-ي- هو----ب----- --يد-
___ ه_ أ___ م___ ب_____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
------------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
'ayn h------ab--ak-ab---rid?
'___ h_ '_____ m_____ b_____
'-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
|
Hvor er nærmeste postkontor?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
|
Er det langt til nærmeste postkontor? |
-ل ا-م-ا-ة -عي-- --ى أق-- م-ت---ريد-
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب_____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
--------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h- a--asa--t---e-d-t ---l-a '-qr-b m-k-a--br--?
h_ a________ b______ '_____ '_____ m_____ b____
h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-?
-----------------------------------------------
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
|
Er det langt til nærmeste postkontor?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
|
Hvor er nærmeste postkasse? |
أي- ه----ر--صند-ق-----؟
___ ه_ أ___ ص____ ب_____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟-
-------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
'--n h--'aqr-b sun-uq--a-id?
'___ h_ '_____ s_____ b_____
'-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
|
Hvor er nærmeste postkasse?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
|
Jeg trenger et par frimerker. |
---ا- ------- -ل--اب--الب---ي--
_____ إ__ ب__ ا______ ا_________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.-
---------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
0
a-i--j '------be- -lt----i--a---r-d-at.
a_____ '_____ b__ a________ a__________
a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-.
---------------------------------------
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
|
Jeg trenger et par frimerker.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
|
Til et kort og et brev. |
لبطاقة---س-لة.
______ و_______
-ب-ا-ة و-س-ل-.-
----------------
لبطاقة ورسالة.
0
l-ita-a- -a--s---t-.
l_______ w__________
l-i-a-a- w-r-s-l-t-.
--------------------
lbitaqat warisalata.
|
Til et kort og et brev.
لبطاقة ورسالة.
lbitaqat warisalata.
|
Hva koster portoen til Amerika? |
-- ر---ال-ر-- --- -م--ك-؟
__ ر__ ا_____ إ__ أ_______
-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟-
---------------------------
كم رسم البريد إلى أميركا؟
0
km-----m a--ari- 'i-l-a-'a-i-ka?
k_ r____ a______ '_____ '_______
k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a-
--------------------------------
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
|
Hva koster portoen til Amerika?
كم رسم البريد إلى أميركا؟
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
|
Hvor tung er pakken? |
كم --ن --ط--؟
__ ي__ ا______
-م ي-ن ا-ط-د-
---------------
كم يزن الطرد؟
0
k- ----n--lt---a?
k_ y____ a_______
k- y-z-n a-t-r-a-
-----------------
km yuzan alturda?
|
Hvor tung er pakken?
كم يزن الطرد؟
km yuzan alturda?
|
Kan jeg sende den per luftpost? |
--م--ن-----ا-- ب-لبر-د ا-ج--؟
_______ إ_____ ب______ ا______
-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
ay--ka----'-i-s-lih ----------a-jw-?
a________ '________ b________ a_____
a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y-
------------------------------------
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
|
Kan jeg sende den per luftpost?
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
|
Hvor lenge tar det til det kommer? |
-كم يست-ر----ى-ي--؟
___ ي_____ ح__ ي____
-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-
---------------------
وكم يستغرق حتى يصل؟
0
w-um--as-a---iq ha--a y---?
w___ y_________ h____ y____
w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-?
---------------------------
wkum yastaghriq hataa yasl?
|
Hvor lenge tar det til det kommer?
وكم يستغرق حتى يصل؟
wkum yastaghriq hataa yasl?
|
Hvor kan jeg telefonere? |
أين-ي----ي --ات-ال ب--ه----
___ ي_____ ا______ ب________
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
0
a-n-yu-k--u-i -la-t--al-b----at-?
a__ y________ a________ b________
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-?
---------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
|
Hvor kan jeg telefonere?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk? |
أ------أقر--ك-----ه-تف-
___ ه_ أ___ ك__ ل_______
-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟-
-------------------------
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
0
ayn ------r-- k---k -i-hatifa?
a__ h_ '_____ k____ l_________
a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a-
------------------------------
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
|
Hvor er nærmeste telefonkiosk?
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
|
Har du telefonkort? |
---لد-ك-بطا-ة-هات-؟
__ ل___ ب____ ه_____
-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟-
---------------------
هل لديك بطاقة هاتف؟
0
h--l--a-k -i-aqat--a-f?
h_ l_____ b______ h____
h- l-d-y- b-t-q-t h-t-?
-----------------------
hl ladayk bitaqat hatf?
|
Har du telefonkort?
هل لديك بطاقة هاتف؟
hl ladayk bitaqat hatf?
|
Har du telefonkatalog? |
---ل--ك --يل--لها--؟
__ ل___ د___ ا_______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟-
----------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
h---a-ay- d--i- -l---f-?
h_ l_____ d____ a_______
h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a-
------------------------
hl ladayk dalil alhatfa?
|
Har du telefonkatalog?
هل لديك دليل الهاتف؟
hl ladayk dalil alhatfa?
|
Vet du landskoden til Østerrike? |
-ل--ع-ف -مز---ه--ف-لل-----
__ ت___ ر__ ا_____ ل_______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟-
----------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h- -----f -----al--tif -----m-a?
h_ t_____ r___ a______ l________
h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-?
--------------------------------
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
|
Vet du landskoden til Østerrike?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke. |
---ة- س---ث---ه-
_____ س____ ع____
-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-
------------------
لحظة، سأبحث عنه.
0
lh-za-u,--a-a-h--------a.
l_______ s________ e_____
l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a-
-------------------------
lhizatu, sa'abhath eanha.
|
Et øyeblikk, jeg skal sjekke.
لحظة، سأبحث عنه.
lhizatu, sa'abhath eanha.
|
Linjen er alltid opptatt. |
ا--ط مشغ-- ب-ست-ر---
____ م____ ب_________
-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.-
----------------------
الخط مشغول باستمرار.
0
alk-at--a-h---- -i-sti-rar.
a_____ m_______ b__________
a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-.
---------------------------
alkhat mashghul biastimrar.
|
Linjen er alltid opptatt.
الخط مشغول باستمرار.
alkhat mashghul biastimrar.
|
Hvilket nummer har du ringt? |
-ا--- --رقم-ا-ذ- اتصلت-به؟
__ ه_ ا____ ا___ ا____ ب___
-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟-
----------------------------
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
0
m- ---a-raq- a-d------a--l-- bha?
m_ h_ a_____ a____ a________ b___
m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a-
---------------------------------
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
|
Hvilket nummer har du ringt?
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
|
Du må taste null først! |
-ل-- أ- ت--ل------ب----- --ر.
____ أ_ ت___ أ___ ب_____ ص___
-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر-
------------------------------
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
0
e--- --n -at-s-l--wl---i-l-a-- s-f-.
e___ '__ t______ a___ b_______ s____
e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-.
------------------------------------
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
|
Du må taste null først!
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
|